Шесть алых журавлей
Прежде чем я успела возразить, она поменяла наши сумки.
– Видишь, насколько меняют образ подобные мелочи? Ты даже можешь сойти за красавицу, несмотря на горшочек.
Шелковый мешочек и впрямь красиво мерцал на фоне пояса, словно был создан для него.
Зайрэна наклонилась к моему уху.
– Не удивлюсь, если Таккан это заметит.
Я быстро повернулась к ней лицом.
– Что? – она усмехнулась. – Меня не волнует, что он тобой увлекся. Возможно, это и стало изначальной причиной нашего недоразумения. Только не испачкай мешочек; я хочу вернуть его после фестиваля.
Зайрэна сверкнула зубами в слабом подобии на добрую улыбку; впрочем, на большее она, вероятно, просто не была способна.
Мешочек действительно был прекрасен, просто не для меня. Мне не нужна была помощь Зайрэны, чтобы почувствовать себя красивой или же привлечь внимание Таккана. Я вернула его и покачала головой.
– Как угодно, – ответила Зайрэна и повесила неказистую соломенную сумку обратно мне на плечо.
Когда она ушла, я подняла взгляд на стропила, где пряталась Кики. В последнее время она предпочитала перелетать с балки на балку, чем задыхаться в моем рукаве.
«Ты идешь?»
«Чтобы смотреть, как ты охаешь и ахаешь над пением лордика?»
Я скрестила руки.
«Мне казалось, ты сама хотела на него посмотреть».
«Музыка вгоняет меня в сон, – Кики нарочито зевнула. – Уж лучше я подожду здесь, чем буду прятаться у тебя в рукаве. Только не задерживайся. Не забывай, тебя ждут братья».
Я послала Кики воздушный поцелуй, после чего поспешила к повозкам, направлявшимся в Иро. Колеса с грохотом покатились по холму, и мой взгляд устремился к небу. Облака окрасились красными, розовыми и фиолетовыми оттенками, словно рассвет и закат слились воедино.
После захода солнца небо не озарит луна. Сегодня Имуриня вернется на небеса и станет призраком своего прошлого: богиней судьбы. Лишь бы она была ко мне благосклонной…
Фестиваль уже давно начался, так что все передние ряды в театре были заняты. Я села в компании незнакомцев на деревянной скамье позади. Снег, залетавший через окна, щекотал лицо. На заднем плане звенели колокола, снаружи гремели барабаны.
Казалось, будто на фестиваль явился весь город. В театре сидело не меньше тысячи людей, и все они держали на коленях незажженные круглые фонарики. Дети нетерпеливо подскакивали на месте, ожидая следующего представления.
Солнце почти село, но на сцену по-прежнему падал последний луч с запада. В его свете купалась леди Бусиан, приветствовавшая жителей Иро на фестивале.
– В этот день мы празднуем конец долгой зимы и свет, что следует за тьмой. Сегодня от замка Бусиан выступят мои дети и исполнят излюбленную сказку Иро, чтобы уважить и поблагодарить всех вас за тяжкий труд, преданность и гармонию.
Она поклонилась и пригласила на сцену Мэгари с Такканом.
Мэгари чинно опустилась на стул, поправила пышную синюю юбку и взяла лунную лютню. Ее плечи приподнялись, и, взмахнув рукой, она сыграла вступительный аккорд.
Ее глаза загорелись, впитывая в себя музыку, и Таккан вышел вперед.
– Когда Эмуриэн упала с небес на землю, – начал он, – тысяча журавлей молилась о ее возвращении. И тогда она переродилась в человеческое дитя по имени Имуриня.
Посетители театра расплылись в улыбке – все дети и взрослые знали эту сказку.
Таккан пропел:
Имуриня отличалась от других детей.Ее кожа серебрилась, как луна,Волосы сияли, как звезды,Так ярко, что никто не замечал ее печали.Со временем она расцвела, стала леди,Грустной и одинокой,Не считая кроликов на горе,Не боявшихся ее блистательности.Тогда прибыли короли и принцы,желавшие ее руки.У каждого она попросила о мелочи:Подарке, который сделает ее счастливой.Они приносили нефритовые кольца и коралловые короны,Роскошные шелка и сундуки с золотом.«На что мне эти богатства?» – думала Имуриня.Я всего лишь дева с горы.Ее надежда угасала, как вдругПоследний жених собрался с духом.Скромный охотник со скромным подношением:Деревянным гребешком с вырезанным цветком сливы.Все насмехались над ним за такой простенький дар.Но Имуриня поняла руку, заставила их замолчать,И спросила: «Почему гребешок должен меня осчастливить?»Охотник ответил: «Кролики мне сказали,Что за этим ослепительным светом,Ваши глаза темны от печали.У меня нет ни золота, ни царства,Но я дарю этот гребешок, чтобы заколоть ваши волосы,и озарить ваши глаза радостью.Имуриня полюбила его и взяла в мужья.Но вскоре легенды о ее блистательности достигли небес.Великие боги признали свою сестру Эмуриэн,И отправили за ней журавлей,С персиком, дарящим бессмертие,Дабы вновь сделать ее богиней.Но Имуриня отказалась возвращаться без смертного мужа,А боги его не приняли.Однако дева была умна и разрезала плод пополам,И добавила дольки в суп: свой и мужа.Тогда они вместе взмыли к небу,Но остановились на полпути,И стали обитать на луне.И теперь каждый год, в эту зимнюю ночь,Тысяча журавлей относят ее на небеса,Чтобы она вновь стала ЭмуриэнБогиней судьбы и любви.Голос Таккана затих, последние нежные звуки песни заставили всех затаить дыхание. Он поднял синий фонарик с рисунками кроликов, журавлей и серебряной луны. Прошелся взглядом по толпе, нашел меня. И, улыбнувшись, глубоко вдохнул:
Дабы почтить ее темнейшую луну,Мы зажигаем фонарики,Чтобы толика нашего света коснулась небес,Как ее свет касается земли.Мэгари сыграла финальный аккорд.
