Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ложный рассвет

Часть 39 из 56 Информация о книге
– Только не по лицу. – Сосед мотнул головой в сторону фонарного столба. – Освещение на улице в том месте не работает. Я ведь жаловался властям округа… Им плевать, а у нас вот бедняжку Лесли убили.

– Не сможете опознать в лицо? А как-то иначе? По телосложению? По одежде?

– Я как раз направлялся к дому Лесли, когда этот тип стартанул и грохнулся. Звук был такой, с каким футболисты падают – я помню, сам играл в молодости. Бегун свалился прямо у тротуара, на тропинке перед двориком Лесли.

– Покажете, где именно?

– Разумеется, – ответил сосед и отошел в сторонку. – Вон там. – Он указал на место, где лежали стебли травы на бетоне. – Тот тип ломился через двор Лесли и споткнулся о поливальный распылитель. Должно быть, промок насквозь. Кстати, одет он был как-то чудно для пробежки: в толстовку с капюшоном. Правда, капюшон не надел – тот болтался у него за плечами. Ни дать ни взять «конский хвост» на затылке.

Я присел на корточки и осмотрел тротуар.

– Ваш район водой обеспечивает округ или кто?

Сосед рассмеялся:

– Еще чего! У нас артезианская скважина. Я кучу пенсионных денег потратил на соль и химикаты для баков, лишь бы вода не ржавела.

– Спасибо.

– Это все? Думаете, Лесли убил тот бегун?

– Спасибо, мистер Бун, – сказал Дэн. – Мы еще с вами свяжемся.

Мы с детективом вернулись к дому Лесли, и я сказал:

– Немедленно оцепите место, где упал тот бегун. Не пускайте прохожих на тротуар!

– Хорошо. – Дэн велел копу в форме оградить нужное место лентой, затем снова обратился ко мне: – Я бы пустил вас в дом, чтобы вы там все осмотрели, но прибыл Слейтер. Вряд ли он оценит мою инициативу.

– Тогда я просто сам войду и обломаю ему кайф.

– Он вас в тюрягу упрячет.

– Пуганого пугать…

– Да, но зачем ему подыгрывать? Слейтер где-нибудь оступится, и мы его поймаем на горячем.

– Тем временем счет мертвецов растет. Слейтер – коп, и работа обеспечивает ему железное алиби, а еще – идеальную возможность устранять ненужных людей. Даже коллег.

– Вот он, кстати, выходит. Пожалуй, вам лучше уехать. Я вас потом обо всем извещу.

– Только не в его смену, – ответил я и направился к дому Лесли.





Глава 56




За оградительную ленту проскользнули репортер с оператором.

– О’Брайен! – крикнул мне вслед Дэн. – Погодите, черт подери!

Дэн опоздал: он не успел бы меня остановить, да и ближайший патрульный тоже. Слейтер заметил мое приближение; в его взгляде мелькнула смесь беспокойства и напускного самодовольства.

– Какого черта, О’Брайен? Хотя мне следовало догадаться, что вы приедете. Где тело, там и О’Брайен. Интересно, с чего бы?

– Это ты ее убил.

– Я вас в дурдом засуну, для вашей же пользы. Закон позволяет.

– Каково это, Слейтер, расследовать совершенное тобою же преступление? Тебе какая часть больше по душе: убивать или возвращаться на место преступления и строить из себя правильного копа? Следы заметаешь?

Зрачки у него превратились в две крохотные черные точки, сочащиеся ядом.

– Пошел ты! – Он замахнулся правой рукой, но я перехватил его за запястье и раскрыл ладонь. На ней красовался свежий порез. На нас упал свет софитов, камера все запечатлела. Тогда Слейтер врезал мне кулаком слева, попал в висок; кожа лопнула.

Двое полицейских нас разняли.

– Снимай! – кричал репортер оператору. – Крупным планом!


– Прессу – за периметр! – проорал Слейтер. – Это же место преступления!

Подбежал Дэн:

– Успокойтесь, господа. Отойдите за ленту, правила вы знаете.

– Из-за чего перепалка? – спросил репортер и поднес Дэну микрофон.

– Обычное недоразумение на почве эмоций. Человек обезумел от горя, вот и набросился на детектива Слейтера. Состояние аффекта. Сами понимаете, как это бывает.

Умница Дэн. Под прицелом телекамер он обернулся к Слейтеру и сказал:

– Думаю, если мистер О’Брайен добровольно покинет место преступления, мы не станем выдвигать против него обвинений. Вы согласны, детектив Слейтер?

Слейтер совершенно растерялся. Он тупо раскрыл рот и наконец сподобился выдавить из себя:

– Да… я тоже думаю, что мистер О’Брайен… слишком бурно отреагировал на смерть подруги. Это лишний раз подтверждает, что нельзя пускать посторонних на охраняемую территорию.

– Как погибла жертва? – спросил другой репортер.

Взяв себя в руки, Слейтер подошел ближе к камере:

– Ночь выдалась тяжелая, мы потеряли одного из самых ценных сотрудников…

Тем временем Дэн жестом позвал меня. Мы отошли в сторонку, в тень высокого дерева, и там он сказал:

– Какого лешего?! Что вы пытались этим доказать? Вы же видели: камеры все пишут, так зачем полезли с обвинениями к нашему шефу?

– Да, я видел, что камеры пишут, и надеюсь, нужные детали засняли.

– О чем вы? Знаете, поначалу Лесли сомневалась в вас: думала, с уликами вам просто везет, потом изменила свое мнение. Она вами восхищалась. Так зачем теперь ведете себя так неадекватно? Слейтер может упрятать вас в психушку. Прямо сегодня ему выпишут ордер – и ау. Вы у себя в полиции Майями тоже так с ума сходили?

Я взглянул на часы.

– Позвоните в участок, пусть запишут одиннадцатичасовые новости. У вас двадцать минут.

– Что? Зачем?

– Нужно проверить: попала ли в кадр ладонь Слейтера.

– Какой в этом смысл?

– Он рассадили себе руку, когда упал. Улепетывал с места убийства как бейсболист, совершающий хоум-ран.

– Вы точно видели ссадину?

– Да, и если камера все засняла, у вас будет визуальное доказательство.

– Ссадина на ладони приговора не обеспечит.

– Обеспечит, если соберете с тротуара образцы кожи. Вода из распылителя туда не достает, так что крохотные частики кожи еще могли сохраниться на месте падения таинственного бегуна. Прямо там, где показал Бун.

– Может, вы и правы.

– Соберите все возможные образцы на клейкую ленту. Подсветите тротуар софитами, ищите все: волокна, травинки, кровь… Отыщите толстовку с капюшоном, загоните ее на экспертизу. Сделайте химический анализ травы. У Лесли на газоне очень характерный сорт травы, оставляет яркий след, сильно пачкает одежду. Артезианская вода так и вовсе похожа на природный отпечаток пальца, в ней много железа и серы. Возьмите для образца местную воду и сравните с той, что пропитала толстовку Слейтера. Если есть совпадение, берите гада.

Закончив, я направился к джипу.

– Шон, – окликнул меня Дэн. – Погодите минутку. Лесли не ошибалась на ваш счет.

– Слейтер еще не за решеткой и действует не один. Ищите толстовку. Выбейте ордер, придите с ним к Слейтеру домой, пока сам он здесь, и делайте свою работу. Завтра может быть поздно.

– А вы куда?

– Побыть с другом.



В предрассветной темноте над берегом носились светлячки. В небе плясали зарницы. Я устроился в кресле-качалке, положив ноги на кипарисовый столик, а на колени себе – Макс. Цикады и сверчки сегодня как будто пели иначе. Над рекой разносилось кваканье лягушки-быка.

Я потягивал виски со льдом и думал о Лесли, вспоминал ее последние слова: «Отправимся туда, где тропические цветы, бирюзовое море и милые люди, которые искренне всем улыбаются». Грудь мне будто сдавило тисками.

Температура резко упала, задул ветер. Повеяло дождем. Я почесал Макс за ухом, но она даже не подумала просыпаться.

– Макс, давай в постель.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен