Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Запретные отношения (ЛП)

Часть 33 из 122 Информация о книге

— Что это было? — спросила Кейси, смотря на Лэнса.

— Вчера он врезался в меня в продуктовом магазине, и я всё уронил. Это не так важно, — спокойно соврал мистер Хейвуд, улыбаясь Кейси.

— А, понятно, — ответила Кейси, похлопав себя по подбородку.

— Кейси! — внезапно раздался знакомый голос.

Я подняла глаза и увидела Уиллиса, спешащего к ней. Она улыбнулась и помахала рукой.

— Эй! — ответила она.

— Кейси, — снова выдохнул Уиллис, когда подошёл ближе. — Я должен тебе кое-что показать. Иди сюда!

Кейси усмехнулась ему, качая головой. Потом она повернулась ко мне и мистеру Хейвуду.

— Видимо, мне надо увидеть кое-что, так что увидимся позже.

Прежде чем я успела что-либо сказать, Уиллис схватил Кейси за руку и начал тащить её прочь, оставив меня наедине с мистером Хейвудом. Я изо всех сил старалась избегать его взгляда, уставившись на землю так пристально, как только могла. Я чувствовала на себе его взгляд, но отказывалась смотреть вверх.

Что я должна была сказать? Должна ли я извиниться? Должна ли я быть в бешенстве? Я не знала. Мне хотелось быть злой. Он возложил всю вину на себя. Но злость из-за этого заставляла меня чувствовать себя дурой. Он просто пытался помочь мне.

— Холли, посмотри на меня.

Я подняла взгляд. Он хмуро смотрел на меня, и я медленно нахмурилась в ответ.

— Вижу, ты благополучно добралась домой, — прокомментировал он.

Я подняла брови. Это было последнее, что ожидала услышать от него. Я не могла удержаться от улыбки, скользнувшей по моим губам.

— Да, Джереми хороший парень, — сказала я ему.

— Согласен… — кивнул он.

Снова наступило неловкое молчание. Я опять отвела от него взгляд.

— Холли, ты сердишься на меня?

— Нет, не сержусь.

— Хорошо… — сказал он и облегчённо вздохнул.

— Я раздражена, — продолжала я, поворачиваясь к нему.

Он скрестил руки на груди.

— Почему?

— Потому что! Ты возложил всю вину на себя, мистер Хейвуд! — ответила я, сжимая кулак. — Это то, что заставило Лэнса ударить тебя! Ты должен был просто сказать, что это также моя вина!

Мистер Хейвуд закатил глаза.

— Холли, возьми себя в руки.

Я уставилась на него в шоке, и моё лицо покраснело.

— Взять себя в руки?

Он кивнул, положил руку мне на голову и взъерошил волосы.

— Как я уже говорил, ты хорошая девочка.

Я уставилась на него в замешательстве. В его словах не было никакого смысла!

Он усмехнулся над моим выражением лица.

— Убедись, что у тебя нет никаких планов после школы на некоторое время.

Я собиралась сказать ему, чтобы он не менял тему, но у меня не было на это сил.

— Почему? — ответила я со вздохом.

— У тебя впереди много работы. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я выдвинул обвинения против Лэнса. Так что увидимся после сегодняшнего занятия.

Мистер Хейвуд ухмыльнулся, и я ошеломленно уставилась на него. Прежде чем успела что-либо сказать, он повернулся и пошёл к зданию школы. Я нахмурилась. Этот глупый, шантажирующий дьявол-учитель.

Когда я вошла в его класс в конце дня, он сидел за столом и что-то записывал в свой ежедневник. Я оглядела комнату, и моё внимание привлёк раздел домашних заданий на доске. Получение подписанного разрешения на экскурсию было указано в моей строке.

— Что это за экскурсия? — спросила я, поворачиваясь к мистеру Хейвуду.

Он с любопытством посмотрел на меня.

— Разве ты не знаешь? Ох, точно. Тебя не было вчера.

— Откуда вы знаете, что меня не было? Вы также отсутствовали.

— Отчёт посещаемости, — сообщил он мне с забавной ухмылкой на лице.

— Ох, — просто ответила я.

— В субботу у нас классная поездка на пляж, — начал мистер Хейвуд, подходя к своему столу. — У меня где-то есть бланк, если хочешь. Это двухдневная поездка.

— Я хочу, — быстро сказала я.

— Ты уверена? — хмуро спросил он.

— А почему бы и нет?

— Неважно.

Он вытащил лист бумаги и протянул его мне.

— Спасибо, — ответила я, засовывая его в рюкзак.

— Без проблем, Холли.

Я повернулась к доске и нахмурилась.

— Послушайте, мистер Хейвуд…

— Крис, — поправил он меня.

— Крис, — сказала я и закатила глаза. — Почему у тебя никогда нет списка на доске тех, кто должен оставаться после школы?

Он посмотрел на меня и пожал плечами.

— Я и не знал, что мне нужно составлять его.

— Ты не знаешь, но большинство учителей помнят, кого они оставляли, — ответила я, глядя на его стол. — И я также заметила, что у тебя нет никаких бланков для тех, кого оставили.

— Они в моем ящике.

Я нахмурилась ещё больше.

— Если подумать об этом… Я никогда не слышала, чтобы кто-то говорил, что ты оставил их после уроков. — Я с любопытством посмотрела на него. — Почему?

Он прочистил горло.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Я оставляю людей.

— Да, меня, — фыркнула я. — Но почему я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь ещё говорил об этом?

— Я не знаю.

— Девочки, конечно, ликовали бы по этому поводу, а парни бы жаловались… но с тех пор, как ты начал здесь работать, никто ничего не говорил об этом.

Мистер Хейвуд вздохнул и посмотрел на меня.

— Почему ты так интересуешься?

Я пожала плечами.

— На самом деле нет причин. Просто любопытно.

Он замолчал на мгновение, и я подошла к доске, думая, следует ли мне помыть её для него или нет. Не похоже, чтобы он что-то планировал для меня.

— Мне не разрешено, чтобы студенты отбывали со мной наказание, — сказал мистер Хейвуд, нарушая тишину.

Я с удивлением посмотрела на него.

— Что? Почему?

Он пожал плечами.

— Неужели ты не можешь понять? Молодой, очень красивый, добрый мужчина, как я, находится наедине в комнате со старшеклассницей?

Я поджала губы от его высокомерия.

— Ты же преподаватель. Ничего не может случиться, так как это незаконно.

— Ммм, — ответил он, пристально глядя на меня.

Мне показалось, что мои слова немного приглушили его настроение, но, прежде чем я успела прокомментировать их, мне в голову пришла ещё одна мысль, и я посмотрела на него.

— Эй, если тебе не разрешено оставлять учеников, почему я получила это наказание в первую же неделю?

На этот раз на его лице появилась фирменная ухмылка.

— У меня было предчувствие, что ты окажешься забавным человеком, чтобы дразнить тебя… и, чёрт возьми, я был прав.

— Ты придурок, ты знаешь это?

— И я получаю удовольствие от этого факта, — засмеялся он.

Я нахмурилась.

— Ну, теперь я знаю, что, если ты когда-нибудь снова оставишь меня после уроков, мне необязательно приходить.

— Но ты все равно придёшь.

Он что-то понял? Почему он так прокомментировал? Должно быть, он принял мой взгляд за растерянный.

— Потому что это будет шантаж, конечно, — просто продолжил он.

Я бросила на него категоричный взгляд.

— Не произноси такие вещи так просто.

Он снова рассмеялся, и его непослушные волосы упали на лицо. На мгновение я была ошеломлена его взглядом и заставила себя отвернуться, когда тёплый румянец распространился по моему лицу. Я не могла смотреть на него так откровенно! Но он выглядел таким молодым.

Воцарилась тишина, и я неловко поигрывала пальцами, пока мистер Хейвуд смотрел на меня. Наконец я переключила на него своё внимание. Он приподнял одну бровь.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — потребовала я, когда тишина добралась до меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Очевидно, я нужна тебе для физического труда, — ответила я. — В противном случае, ты бы не шантажировал меня.

— Я бы не назвал это шантажом, — снова рассмеялся он.

Я уставилась на него. Он улыбнулся в ответ.

— Неважно, — ответила я, глубоко вздохнув.

— Следуй за мной, — внезапно сказал мистер Хейвуд, поманив меня к кладовой. — Пока мы ждём его, ты можешь помочь мне разобрать сегодняшние материалы из лабораторий.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен