Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Всё что он пожелает (ЛП)

Часть 22 из 37 Информация о книге

— Я могу забрать это обратно, и я так и делаю. — Гаррет вонзил ногти в ладони, так что они врезались в его плоть. — Ты был прав. Мы не подходим друг другу. Я вампир, а ты человек. Мы не принадлежим друг другу.

— Ты не это имеешь в виду, — прошептал Дрю.

— Именно это

— Нет, нет, ты просто расстроен из-за своей ноги.

Гаррет злобно фыркнул, выражение его лица было жестким и насмешливым.

— Я потерял ногу, Дрю, а не мозги.

— Но…

— Все кончено, Дрю. Иди домой.

Гаррет точно знал момент, когда Дрю понял, что он серьезен. Это был тот же самый момент, когда сердце Гаррета сжалось и умерло. Дрю прикусил нижнюю губу и взглянул на Гаррета, прежде чем опустил взгляд на руки.

Не желая причинить больше вреда, чем он уже причинил, Гаррет ничего не сказал, когда Дрю попытался взять себя в руки.

— Если ты этого хочешь, Гаррет. — Кожа вокруг глаз Дрю сморщилась, как будто он пытался сохранять самообладание. На его лице появилось необъяснимое выражение отчуждения, которого Гаррет никогда не хотел видеть на лице своего анамхары. — Прощай.

Гаррет молился, чтобы Дрю не оглянулся, когда тот повернулся и вышел из комнаты. Если бы он это сделал, это было бы что-то. Он увидел бы кулак, который Гаррет сунул себе в рот, чтобы не позвать любовь всей своей жизни.

Когда дверь закрылась с небольшим хлопком, Гаррет повернул лицо в подушку и поддался слезам, которые он сдерживал. Потерять Дрю было хуже, чем потерять ногу. Черт, он отказался бы от обеих ног, если бы мог сохранить своего анамхару.

Но он не мог, и Гаррет полностью осознавал этот факт. Дрю живой где-то еще был важнее, чем Дрю рядом с ним и мертв, потому что кто-то напал на него, а Гаррет не смог его защитить.

Гаррет не знал, сколько прошло времени, прежде чем он услышал, как медленно снова открылась дверь. Он взял себя в руки и повернулся, чтобы посмотреть, молясь, чтобы Дрю не вернулся, потому что не думал, что у него хватит смелости отослать свою анамхару во второй раз.

— Электус Эверсон, — сказал Гаррет с некоторым удивлением не от того, что мужчина навещал его, а из-за того, что в его глазах пылал гнев. — Могу ли я чем-нибудь помочь вам? — Он знал, что скоро встанет на ноги, но думал, что ему понадобится, по крайней мере, несколько дней, чтобы прийти в себя.

А может, и нет.

— Гаррет ЛаГафф, я освобождаю тебя от обязанностей моего лейтенанта.

Гаррет попытался проглотить комок в горле, но он был слишком большим. С момента взрыва бомбы и как только он узнал, что потерял ногу, он знал, что это произойдет. Он просто не думал, что это будет так больно.

— Конечно, сэр, — сказал он, в конце концов.

— Если вы не верите, что достаточно сильны, чтобы защитить одного маленького человека, нет никакой надежды, что вы защитите целое племя. — Лицо Электуса Эверсона было маской презрения. — Если вы не верите в себя, то как вы можете ожидать, что я буду верить в вас?

У Гаррета отвисла челюсть.

— Я потерял ногу, — заявил он, пытаясь подавить протест в своем голосе.

— И, видимо, вместе с ней, свой стержень.

Гаррет зарычал от оскорбления, пока не вспомнил, на кого он рычал, а затем краска отхлынула от его лица. Он только что совершил преступление, которое легко может стоить ему жизни. Гаррет быстро опустил глаза и покорно склонил голову.

— Мои извинения, Электус. Это больше не повторится.

Пожалуйста, не убивайте меня.

— Я был о тебе лучшего мнения, Гаррет. — Его брови сошлись в гневе. — Ты сильно разочаровал меня.

Гаррет знал, что его Электус имеет право разочаровываться в нем. Он не справился со своими обязанностями, и это стоило жизни нескольким его людям. Он просто никогда не ожидал, что ощутит непреодолимую тяжесть неудачи.

— Я беру на себя полную ответственность за свои действия, сэр.

— Ты прав, черт возьми!

Гаррет сглотнул, по его спине побежали мурашки. Электус Эверсон был взбешен, и Гаррет чувствовал, что вся эта ярость направлена прямо на него.

— Сэр…

— Заткнись! — взревел Электус Эверсон, его темные глаза вспыхнули гневом.

Гаррет захлопнул рот.

— Как только вы поправитесь, вы переходите к Электусу Юкатии. Он согласился принять тебя в свое племя.

Гаррет резко вдохнул, когда весь остальной мир рухнул вокруг него. Он знал, что должен был держать рот на замке, но не мог сдержаться.

— Меня изгоняют, сэр?

Он ожидал наказания, но не этого.

Взгляд Электуса Эверсона был острым и злым.

— Карлтон проголосовал за то, чтобы дать тебе второй шанс, но я не могу доверять тому, кто так мало уважает наши традиции.

— Наши тра…

Что?

Плечи Электуса Эверсона резко опустились, как будто гнев внезапно из него вытек. Видеть разочарование на его лице было даже хуже, чем когда на него кричали.

— Я возлагал на тебя большие надежды, Гаррет. Ты был таким многообещающим.

— Сэр?

— Я понимаю, что ты не был на этой земле так долго, как я, и многого не понимаешь, — сказал Электус. — Я провел более тысячи лет в ожидании и поиске. И, несмотря на проблемы, которые у нас были в начале, я знал, как только увидел Карлтона, что мы будем вместе вечно. Но чтобы отказаться от своей анамхары, отрицать самую ценную связь, какую только может испытать наш род… — Он покачал головой. — Это непростительно.

Гаррет внезапно понял, что он и Электус Эверсон говорили о двух совершенно разных вещах.

— Меня изгоняют, потому что я отказался от Дрю? — Он должен был спросить, просто чтобы быть уверенным.

— Ты не ценишь то, что тебе даровано. Как только об этом узнают, а это произойдет, племя потеряет к тебе уважение. Я понимаю, что после твоего ухода все равно будут последствия, потому что тебя я выбрал своим заместителем.

— Потому что я отказал Дрю? — Брови Гаррета сошлись вместе, и смятение, как приливная волна охватило его. — А как насчет рейда?

— О, что? — Электус Эверсон махнул рукой. — Никто бы не понял, что это ловушка. Тот, кто предает нас, достаточно близок к вершине, чтобы знать большую часть того, что здесь происходит. Пока мы не выясним, кто это, я должен верить, что любая полученная нами информация — фальшивка.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен