Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Соло для шпаги

Часть 64 из 72 Информация о книге

– Смычком меня прозвали солдаты Аларкосского пехотного полка отнюдь не за любовь к музыке, ваша светлость, – настороженно ответил я, – а за то, что я в принципе знал, чем скрипач извлекает звуки из своего инструмента.

– Здесь написано, – никак не отреагировав на мое объяснение, маркиз кивнул в сторону развернутого на столе рекомендательного письма, – что у вас ко мне важное дело. Слушаю вас, сеньор.

– Простите, ваша светлость, но я хотел бы сообщить вам об этом наедине, а уж потом вы сами решайте, нужно ли вам присутствие сеньора де Бри. – Меня так и подмывало добавить, как я не люблю, когда кто-то стоит у меня за спиной, но сдержался, ограничившись лишь произнесенной фразой.

– Не тебе устанавливать правила в чужом доме! – прорычал сзади телохранитель.

Маркиз с минуту пристально глядел мне в глаза. Я хотел было стойко выдержать этот взгляд, чтобы доказать чистоту своих помыслов, но потом подумал, что, будь у меня цель убить хозяина замка здесь и сейчас, я бы без труда доиграл с ним в эти гляделки, а после молниеносно проткнул бы ему сердце, и потому отвел взгляд в сторону. Видимо, де Сальвери понял ход моих мыслей, потому что в следующий миг, коротко усмехнувшись, велел де Бри оставить нас одних.

– Я буду рядом, сеньор! – громко, чтобы я хорошенько это расслышал, заявил бритоголовый, хлопая дверью кабинета.

– Итак, молодой человек? – Маркиз снова взял в руки рекомендательное письмо. Скорее чтобы занять руки, чем желая еще раз его перечитать.

– Некоторое время назад у вас украли очень дорогие вашему сердцу письма, – начал было я.

– С чего вы это взяли? – перебил меня де Сальвери таким спокойным, будничным тоном, что я волей-неволей на мгновение усомнился в правильности названного Орловым адресата.

– С того, что вы являетесь владельцем замка Лиарре, – поначалу с трудом подбирая слова, а потом все более и более уверенно заговорил я, – к тому же вы долгое время занимали высокие должности при дворе и в армии и имели немалый успех у женщин. В том числе у женщины с именем София. Все это абсолютно ясно из писем.

– Допустим… – На этот раз в голосе собеседника явственно прозвучали угрожающие нотки, а глаза стали быстро темнеть от ненависти.

– Вот ваши письма, – я аккуратно положил перед ним на стол небольшую стопку бумаг. – Так уж получилось, что я невольно оказался втянут в историю с их похищением, но именно благодаря мне они ушли из-под носа у заказчика кражи – небезызвестного вам графа де Бернье.

Де Сальвери медленно, словно не веря своим глазам, пересчитал письма, бережно развернул и снова сложил каждое. После этого открыл ящик стола, видимо, намереваясь сложить их туда, но потом передумал и просто сдвинул бумаги на край стола.

– Я бы рекомендовал вам уничтожить их, – осторожно посоветовал я, – как бы они ни были вам дороги.

– Да, молодой человек, наверное, вы правы, – задумчиво ответил маркиз, поднимая на меня глаза, к слову, снова принявшие свой обычный цвет. – Кое-что мне уже известно, расскажите то, что знаете вы.

Наконец мне было предложено присесть, чем я не преминул воспользоваться, опустившись в придвинутое к столу кресло, после чего минут тридцать довольно сбивчиво пересказывал свои приключения, на ходу решая, что стоит говорить, а о чем лучше умолчать.

Несмотря на неполноту сведений, мой рассказ произвел на собеседника сильное впечатление. И это ведь он еще явно не всему поверил! Но я уже знал, что люди де Сальвери носом землю рыли, пытаясь напасть на след похитителей, добыли какую-то информацию, и по большей части то, что рассказывал я, ей не противоречило.

– Значит, все-таки де Бернье? Жаль, что он успел сбежать в мир иной, не пообщавшись со мной! – Руки маркиза невольно сжались в кулаки, а в голосе прозвучали стальные нотки. – Никогда не думал, что буду чем-то обязан эльфам. Впрочем, ваши заслуги тоже не подлежат сомнению, молодой человек. Кстати, знаете, почему я спросил о вашем прозвище? Меня всегда интересовал вопрос их происхождения. Уж поверьте мне, там столько неожиданностей! А некоторые истории настолько замечательны, что достойны пера писателя. Вот и ваше прозвище мне объяснили совершенно по-другому: мол, со шпагой этот сеньор обращается так же виртуозно, как хороший скрипач – смычком.

– Нет, сеньор, – усмехнулся я, – все это лишь чьи-то выдумки.

– Пусть так, однако, с вашего позволения, эта история пополнит мою коллекцию прозвищ. Да, и имейте в виду, что эти, как вы выразились, выдумки не на пустом месте рождаются. Вы вот, к примеру, знаете, что в Кантадере с вами остерегались связываться? Кое-кто из записных бретеров даже предпочел уехать в другой город, чтобы исключить риск встречи с вами лицом к лицу. А истории о том, как вы оставили с носом наемников Ожерского легиона, множатся со страшной скоростью, и в любом кантадерском трактире вечером можно услышать парочку новых с самыми невероятными подробностями. Можно сказать, что нынче Крис Смычок – самый популярный человек в этой части Нугулема. И я прекрасно понимаю, что именно благодаря вашему мастерству и вашей удачливости мне удалось избежать грандиозного скандала. Будь проклята моя сентиментальность! Но слишком уж дороги мне эти письма, я никак не мог расстаться с ними!

Маркиз схватил со стола стопку бумаг и решительно направился к камину. Спустя мгновение бумаги, из-за которых произошло столько неприятных событий, поглотил огонь.

– Сеньор де Сальвери, – перемена в поведении маркиза немного выбила меня из колеи, да и рассказы о моей популярности тоже оказались полной неожиданностью, но я все же посчитал необходимым высказать одну мысль, уже много дней не дающую мне покоя, – это не мое дело, но Бельчонок работал по наводке. То есть кто-то не только знал о содержании писем, но и сообщил их точное местонахождение. Только что сам не рискнул украсть, чтобы остаться в стороне. И, к большому сожалению, это кто-то из ваших близких людей.

– Ума не приложу, как вор влез в мой замок и как ушел незамеченным, – с горечью в голосе ответил маркиз, возвращаясь на свое место за столом, – видимо, он и правда мастер своего дела. Все эти рвы, стены, башни… Они столько осад выдержали, столько раз оказывались не по зубам целым армиям, а перед умелым вором оказались бессильны. Что же касается предателя внутри замка, то это мой секретарь. Бывший секретарь. На следующий день после кражи он уехал по делам в Кантадер и не вернулся. Вскоре его нашли за городом с перерезанным горлом…

– Увы, это вполне ожидаемый итог. Графу де Бернье не нужны свидетели его грязных делишек. И уж тем более он не любит расставаться со своими деньгами. Правда, эта же жадность его в конце концов и сгубила: расплатись он по-честному с вором, эти письма не попали бы ко мне, и его план не дал бы сбоя.

– И я не смог бы избежать катастрофы, – подхватил маркиз, утвердительно кивнув головой. – Кстати, объясните мне, молодой человек, откуда в этой истории взялся начальник департамента безопасности Эскарона?

– Совершенно случайно, – я не собирался делиться с сеньором де Сальвери подробностями своих отношений с де Бюэем и Орловым, а это проще всего было замаскировать, туманно сославшись на случайность. – Знаете ли, тому, кто хочет жить в Эскароне, противопоказано отказываться от поручений графа де Бюэя.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17009
    • Исторические любовные романы 667
    • Короткие любовные романы 1775
    • Остросюжетные любовные романы 340
    • Современные любовные романы 9987
    • Эротика 3977
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21815
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3424
    • Городское фэнтези 621
    • Космическая фантастика 970
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 287
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4363
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1465
    • Фэнтези 11883
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен