Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине

Часть 47 из 79 Информация о книге

Вернулся он с узкой белой коробкой, которую поставил на стол передо мной и открыл.

– Простите, но это все, что мне удалось найти. – Он говорил по-английски с сильным акцентом, сбивался, путался в словах. В коробке оказалась толстая папка, в которой лежали стопки документов, касающихся моей бабушки; все – на шведском.

Увидев такое нежданное сокровище, я от радости лишилась дара речи. Я-то надеялась в лучшем случае на страничку с записью о ее временном присутствии в стране. Потянувшись к архивисту, я порывисто обняла его, напугав этим до смерти.

– Вы даже не представляете, как много это для меня значит!

Он попятился, широко раскрыв глаза от удивления.

– Рад помочь, – сказал он, оказавшись на безопасном расстоянии, и продолжал пятиться, пока не выбрался из комнаты.

Позже мы с Эриком разложили копии этих документов на кухонном столе, и он помог мне перевести основное. Все бумаги оказались собранными Интерполом свидетельствами бабушкиной жизни во время войны, найденными международной полицией. Перевод получался топорный, но я почти слышала, как бабушка произносит эти слова. В документах было отмечено, что разговоры шли на немецком. Знала ли она и правда основы немецкого языка – или речь на самом деле шла об идише? Я ни разу не слышала от нее ни слова на немецком, и немудрено: она не стала бы говорить на этом языке, языке тех людей. Нет, скорее всего, это был дайчмериш, приукрашенная версия идиша, над которой мы насмехались в детстве, а Грегор фон Реццори в своей книге «Воспоминания антисемита» называл такой язык иддлинг. Именно благодаря дайчмеришу я получила возможность общаться с Золтаном в Венгрии.

Оказалось, бабушка была одной из двухсот венгерских женщин, которых отобрали как квалифицированных рабочих, вывезли из Освенцима и отправили на различные заводы по производству боеприпасов для нацистской армии, разбросанные по всей Германии. Тогда я предположила, что им сообщили: это – работа на благо вражеского фронта. Позднее онлайн-исследование выведет меня на информацию о памятнике, установленном этим женщинам в маленьком немецком городке, где они работали, на месте производившего оружие завода. Этот монумент стал данью уважения тем, кого с особой жестокостью заставили изготавливать инструменты для их собственного уничтожения. Я попыталась представить бабушку на производстве автоматов, бомб или гранат. Она могла взбить белок для меренги в облако, колыхавшееся над миской, но работали ли ее пальцы с холодным металлом? Почернели ли они от пороха? Я не могла вообразить этого, как ни старалась.

Все это казалось нереальным. Вот они, бумаги – осязаемые, неоспоримые свидетельства, – но поверить им невозможно. Я никак не могла выстроить мостик между своим опытом взросления в бабушкином доме и этим пугающим воспоминанием о войне. Сколько бы я ни пыталась, мне не удавалось увидеть связь между ней и историей нашей общины. Бабушка выглядела на снимках такой современной и независимой. Выздоровев, она усердно работала в Швеции. Когда ее отправили на юг собирать за мизерную зарплату фрукты, она быстро отделилась от остальных беженцев и стала модисткой в Гутенберге (на шведском ее называли sömmerska). Я читала об этом и думала о лете: подходящая параллель, поскольку мои воспоминания о бабушке были неразрывно связаны с розами, солнцепеком и кормом для птиц.

В записях о ее жизни в Швеции было много названий и дат, записанных карандашом на пожелтевшей бумаге. Разобрать их было непросто, зато вместе они давали детальную картину ее путешествия по стране. Я попросила Эрика показать мне эти места на карте. Его палец беспорядочно метался из одной области в другую – север, юг, восток, запад, туда, обратно. Другим пальцем он вел по описанию этого маршрута в хронологическом порядке.

– Почему она столько раз переезжала? – удивилась я, но Эрик был удивлен не меньше и мог только предположить, что беженцев переводили из города в город в зависимости от того, где и сколько для них было места.

Я понимала: посетить все точки на этой карте не успеть. До некоторых нужно было ехать целый день. Но на следующее утро Эрик, с которым мы это даже не обсуждали, отпросился с работы, сказавшись больным, взял напрокат блестящий серый «вольво» – и повез меня в Озерный край в центре страны, спа-отели и курорты которого, обычно служащие местом отдыха высшему обществу, во время войны временно преобразовали в лагеря для беженцев.

Шведский Озерный край – это пустые грязные дороги, усыпанные галькой, и бесконечные ряды высоких хилых сосен с голыми стволами цвета какао-порошка. Мы ехали вперед, оставляя позади все новые озера, переливавшиеся холодной чистой голубизной под бледным в сравнении с ними небом. Лока-Брунн, знаменитый старый курортный город, вернувший себе былую славу, встретил нас гробовой тишиной. Двери в дома были распахнуты, но изнутри не доносилось ни звука. Все здания поселения служили своего рода музеями, рассказывающими о роли города в годы Второй мировой войны, но, хотя они и были официально открыты для посетителей, ни их, ни сотрудников мы не нашли, сколько ни заглядывали в комнаты.

По следующему адресу оказался огромный старый замок, по которому мы прогулялись, тот самый, где жили беженцы и возле которого сфотографировались бабушка и ее подруга. Мы нашли и элегантную веранду, и стенку, куда забралась для снимка Эдит, одной рукой держась за опору и всем телом наклонившись назад, будто раскачиваясь, чтобы спрыгнуть на лужайку внизу. Бабушка стояла рядом: спина прямая, голова чуть склонена вбок, улыбка – обязательный атрибут позирования. Так она выглядела намного старше, чем была, старше всех, кого я знала, такой старой, что я даже подумала: этой улыбке не место на лице живого человека, столько в ней неземной мучительной грусти.

Теперь дом, возле которого она стояла и улыбалась в камеру, был закрыт и нуждался в ремонте. В этом городе жили в основном пожилые люди, и Эрик подошел к женщине, сидевшей на своем крыльце в кресле-качалке. Он попытался показать ей наши фотографии и спросил на шведском, известно ли ей что-то о роли этого города после войны.

Женщина была старше моей бабушки, казалась дряхлой и глухой, но после нескольких мучительных попыток поняла, о чем ее спрашивают. И медленно, будто ей приходилось с трудом вспоминать каждое слово, начала рассказывать, как она только что вышла замуж, когда сюда прислали беженцев – тут она указала на дикий заросший луг, в который упиралась улица.

– Они заперли их там. Хотели убедиться, что среди них нет больных. Вокруг лагеря шел забор из колючей проволоки. Помню, как смотрела на них через ячейки, но никогда не говорила – а они не говорили с нами. Спустя год или около того они исчезли: перевезли куда-то еще.

«Их лишили свободы и здесь», – вдруг поняла я, и это осознание для меня было как удар, будто в животе возникла целая груда камней. Подступали слезы, но я не хотела, чтобы Эрик видел меня и принял эту ношу, – поэтому отвернулась и быстро пошла к заросшему лугу, словно хотела его рассмотреть поближе. В конце улицы, под колючими ветвями кустов и толстыми лозами винограда, я заметила остатки проволочного забора, которые переплелись с растительностью. Прикосновение к одному из этих металлических щупалец, перекрученных временем и погодой, вызвало в памяти похожий момент много лет назад, когда такой же шип вонзился в мою ладонь – и на короткое мгновение мне захотелось вонзить его себе под ребра, лишь бы только почувствовать боль сильнее, чем от этой всепоглощающей печали.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2040
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 267
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 755
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17050
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 344
    • Современные любовные романы 10004
    • Эротика 3998
  • Образование 510
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 241
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 625
    • Исторические приключения 262
  • Проза 1914
    • Историческая проза 626
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21878
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3445
    • Городское фэнтези 627
    • Космическая фантастика 976
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 292
    • Научная фантастика 2291
    • Попаданцы 4393
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11893
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен