Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Астральный апостол (ЛП)

Часть 45 из 545 Информация о книге

— «Он что, боится, что «семья» того человека, решит поквитаться с доктором?» — Глаза Чжоу Цзин сузились, когда он поприветствовал его и сказал тихим голосом: — Я Джейсон Вуд, новый охотник в деревне, а вы, должно быть, знахарь деревни Фроствуд.

Сгорбленный знахарь, посмотрел пожилым взглядом и заговорил, словно бормотал:

— Да, ты прав... Я тоже слышал о тебе.

— Говорят, что именно вы лечили моего брата перед его смертью?

— Да... — Знахарь попытался кивнуть, но был слишком стар, чтобы кивать, и только еле покачал головой.

— Я не навещал вас с тех пор, как пришел в деревню, и не очень хорошо ориентируюсь здесь, не могли бы вы показать мне свою хижину? — Чжоу Цзин спрашивал, но его тон был уверенным.

Знахарь дважды приподнял свою трость, казалось, немного колеблясь, прежде чем наконец кивнул головой:

֫— Хорошо, следуй за мной.

Сказав это, он повернулся и медленно пошёл по дороге.

***

Они вышли из деревни и пошли по небольшой грунтовой дороге, а затем пришли к небольшому склону, с которого открывался вид на деревню. Там была редкая роща деревьев и небольшой дом, приютившийся в ней, — домик знахаря-аптекаря.

Рядом с коттеджем был сад цветов с множеством неизвестных трав. Знахарь открыл дверь и вошёл внутрь. Чжоу Цзин последовал за ним и осмотрел интерьер дома. Пространство внутри дома было немаленьким, но в нём было расставлено столько вещей, что оно казалось тесным: вдоль стен тянулись полки, заставленные старыми книгами, какими-то бутылками и банками.

Внутри стоял верстак с набором странных металлических приспособлений, в основном используемых для приготовления зелий.

— Здесь не совсем прибрано, не стесняйся, садись... — знахарь медленно сел.

Чжоу Цзин огляделся и уперся взглядом в единственный стул в комнате, под задницей знахаря.

— «…Если бы не твои старые руки и ноги, я бы сейчас сидел у тебя на коленях». — Чжоу Цзин покачал головой, игнорируя предложение, и спросил:

— Кстати говоря, я ещё не знаю вашего имени.

— …Гама.

Чжоу Цзин кивнул и продолжил спрашивать:

— Я слышал, что вы раньше были странствующим аптекарем? Мне просто интересно, сколько лет вы прожили в деревне Фроствуд?

— Я старый, и не помню точно, шесть или восемь лет? — Гама покачал головой и после внезапной паузы вздохнул, когда разговор перешёл в другое русло.

— Возможно, ты слышал какие-то слухи из уст Гриффа, когда я лечил твоего брата, у меня закончились все мои зелья, и мне пришлось приложить все усилия, но, к сожалению, я не смог его спасти.

Сердце Чжоу Цзина дёрнулось.

«Этот парень взял на себя инициативу и заговорил об этом... похоже, что он думал, что я хочу к нему заглянуть, чтобы поднять шум».

Чжоу Цзин не двигался и медленно сказал:

— Я слышал, как Грифф говорил, что вы остались в деревне в качестве врача при условии, что группа охотников будет помогать вам собирать травы?

— Да, да...

— Тогда после всех этих лет в деревне, разве вы бы не смогли достать зелье для спасения одного человека, не так ли?

При этих словах морщины на лице Гамы, казалось, стали ещё глубже, он запнулся и сказал:

— Я знаю, что я недостаточно хорош, поэтому я и остался в деревне, но я стар, и мои руки и ноги уже недостаточно хороши, чтобы варить зелья. Охотникам приходится часто ходить в лес на охоту, и иногда они получают травмы, поэтому зелья, которые я сделал, закончились... Мне жаль Уилла, но я ничего не могу с этим поделать.

Чжоу Цзин слегка приподнял брови.

Подтекст этих слов заключался в том, что Гама знал о своём низком уровне аптекаря, поэтому и остался в этом отдалённом месте в деревне Фроствуд, чтобы поразвлечься на пенсии?

Это звучало вполне искренне, но Чжоу Цзина не покидало чувство, что он чего-то не договаривает. Просто не было никаких доказательств, поэтому ему приходилось держать свои подозрения при себе.

— Хорошо, я понимаю, вам не нужно извиняться передо мной. — Чжоу Цзин не стал зацикливаться на этом, чувствуя, что больше ему нечего просить у самого Гамы.

— Спасибо, спасибо... — Гама многократно кивнул, бормоча себе под нос.

Чжоу Цзин погладил свой подбородок и вдруг сказал:

— Итак, вы уже стары и не можете хорошо работать, не думали ли вы о том, чтобы найти себе ученика? У меня есть кандидат.

Он подумал, что сможет устроить Росса учеником аптекаря. Даже если Гама утверждал, что его уровень уже не тот, он должен уметь определять травы, так что проблем с обучением не будет.

Гама колебался мгновение, но потом покачал головой:

— Нет, у меня нет сил учить кого-либо...

Чжоу Цзин сузил глаза.

«Не брать учеников... дело в том, что у тебя нет сил или же ты хочешь казаться бессильным? Если для него есть еще какой-то смысл в этой однообразной пенсии, и он не беспокоится о том, чтобы обучить своему мастерству подмастерьев и уморить себя голодом? Есть ещё один скрытый замысел?» — В голове Чжоу Цзин пронеслось несколько мыслей.

Хотя Гама действовал искренне, он всё равно чувствовал что-то подозрительное, но в данный момент у него не было ни малейшей догадки.

«Времени ещё немало, будем двигаться в расследовании шаг за шагом... Пока что нет необходимости создавать проблемы, самое главное — непринуждённо развиваться».

— Ну, что же извините, что прервал вашу прогулку, сейчас я ухожу.

— Если вы не хотите учить траволечению, и я не могут заставить тебя это делать. — Чжоу Цзин не стал больше задерживаться и удалился.

Гама некоторое время молча сидел на своём месте и надменно открыл глаза, в которых сверкал не такой уж и старый свет, каким он был минуту назад. Он подошёл к окну и выглянул, чтобы убедиться, что Чжоу Цзин ушёл. Только после этого Гама отвёл взгляд и зашагал по комнате, выглядя немного виноватым и сожалеющим.

— Тц, я не думал, что у Уилла есть брат, который хочет остаться в деревне! Я должен был догадаться применить к нему какое-нибудь лекарство. Теперь я в беде, за мной следит его брат, и я не знаю, удалось ли мне его обмануть.

— В данный момент присутствие неизвестного постороннего в деревне — это действительно скрытая опасность... Увы, я надеюсь, что со следующей доставкой не произойдёт никаких казусов. — Лицо Гамы помрачнело.

Глава 21. Шокированный Бэррон

Восьмой день пребывания — тренировочная площадка.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен