Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Женщина в библиотеке

Часть 33 из 58 Информация о книге

— Этот не от аппендицита, верно?

— Фредди, я не могу отвечать, когда ты так делаешь. — Он поворачивается и притягивает меня к своей груди.

— Не нравятся мои методы допроса?

— О нет, нравятся… Однако они несколько контрпродуктивны. Как если бы я спросил, почему тебя интересуют мои шрамы, делая вот так. — Он целует меня под грудью.

Я жду, пока он закончит.

— Аргумент принят. Просто он в том же месте, что шрам у Уита.

— Да? — Он замирает. — Меня ударили ножом в тюрьме… ножом, который сделали из каркаса кровати.

— Другие заключенные пытались тебя убить?

— Не в тот раз. — Он притягивает меня ближе. — То было наказание… довольно незначительное. Меня ударили в безопасное место.

— Такое есть?

— Если нож держит бывший хирург, то да. Органы не повреждаются, рана не перманентная. Они сразу позвали надзирателей, и меня отвели в медчасть.

— За что тебя наказали?

— Знаешь, я не уверен за что. Иногда умнее всего просто принять происходящее.

— Тебя могли убить!

— Нет, они знали, что делали. Как я сказал, там был хирург… Не будешь дергаться, выживешь. Будешь сопротивляться…

— Боже.

Он целует меня в макушку.

— Пока ты не начала представлять самое худшее: исправительное учреждение, куда меня перевели, было довольно прогрессивное. Не летний лагерь, но и не Алькатрас.

— Но тебя ударили ножом за непонятную провинность?

Он смеется. Прижатая к его груди, я скорее чувствую его смех, чем слышу его.

— Это было не официальное наказание, Фредди.

— Но его допустили.

— Даже в прогрессивных тюрьмах существуют свои правила, своя иерархия. К тому же мужчины в тюрьмах не всегда ведут себя честно и благоразумно.

— Значит, потом с ними ничего не произошло?

— По официальной версии — я поскользнулся и поранился на кухне.

— Но ты знал, кто на тебя напал?

— Да, но я не помнил.

— Но…

Его губы прижимаются к моим. Мягкий, но эффективный способ прервать поток моего негодования.

— Мне приятно, что ты переживаешь, Фредди. — Он переплетает наши пальцы. — Это много значит. Но с того случая прошло прилично лет. Я принял лучшее на тот момент решение… и в конце концов со всем справился.

Я кладу голову ему на плечо, наслаждаясь моментом, теплом его тела. Пока этого достаточно. Каин рассказывает о зарождении своего первого романа, еще в тюрьме. Об идее, которая не выходила из головы, пока он не осознал, что бывшего заключенного мало кто хочет нанимать на работу. О книге, которую он писал, пытаясь разобраться, как жить в свободном мире. И я бы сидела с ним вечность — или по крайней мере пока не проголодалась бы, — если бы в дверь не постучали.

Понимаю, что это Мэриголд, еще до того, как она зовет меня по имени.

Из меня вырывается стон:

— Я сказала ей, что перезвоню. А ты меня отвлек.

Каин широко улыбается:

— Я рад.

Пока мы с Каином торопливо одевались, Мэриголд начала колотить в дверь, чем разбудила интерес моих соседей, повылезавших из своих квартир. Едва я открываю, Мэриголд обнимает меня.

— Ты не перезвонила и не отвечала, я подумала, что что-то случилось…

— Все в порядке, Мэриголд. Прости… Я выключила телефон.

— Почему? — Она замечает моего гостя и напрягается. — Каин!

— Здравствуй, Мэриголд. — Каин приветствует ее из гостиной, где совсем недавно собирал разбросанную одежду.

— Ты не упомянула, что с тобой Каин, — обвиняюще говорит Мэриголд.

— Я не успела…

— А говорила, что работаешь.

Не зная, что сказать, я отвечаю не сразу:

— Я не работала.

Каин берет меня за руку, тем самым объясняя происходящее:

— Это все моя вина.

Мэриголд смотрит на нас раскрыв рот:

— Серьезно?

Честно говоря, я чувствую себя немного нелепо. Мы все тут взрослые люди, черт возьми. Однако Мэриголд прилетела сюда, потому что действительно беспокоилась за меня, пускай и безосновательно.

— Как ты добралась? Неужели пешком?

— Конечно нет. Есть такие штуки, называются «уберы». — Мэриголд не отрывает взгляда от Каина. — Я так понимаю, у полицейских в головах провода перемкнуло… Я так и знала!

Бросаю взгляд на Каина.

Он вздыхает:

— Если они утверждают, что я недавно кого-то убил, то да, у них в головах провода перемкнуло.

— Недавно?

Я объявляю, что пойду варить кофе.

Каин и Мэриголд устраиваются на кухне, и он рассказывает ей примерно то же самое, что рассказал мне. Долгое время Мэриголд молчит.

— Ты не собирался его убивать, — говорит она. — Отчима?

Каин отвечает не сразу:

— Нет, но и не собирался не убивать. Просто хотел, чтобы он выпустил меня.

Она сжимает его в объятьях:

— Мне так жаль, Каин.

Он едва умудряется не пролить свой кофе.

— Что у тебя были за адвокаты? — восклицает она, не разжимая рук. — Какой идиот позволил тебе сесть в тюрьму?

— У меня было несколько. Я их почти не видел, честно говоря. — По лицу его пробегает тень. — Отчим был полицейский, Мэриголд. Мало того что я его убил. Они не хотели, чтобы я запятнал его репутацию.

Мэриголд трясет головой:

— Тебе надо их засудить! Это же абсурд!

— Может, ты и права, но я бы хотел оставить это дело позади.

— Но…

— Сделай мне одолжение, Мэриголд. Расскажи Уиту? Если буду пересказывать все в третий раз, почувствую себя Старым Мореходом.

Мэриголд кивает:

— Да, конечно. — Смотрит на меня. — А о вас двоих можно рассказать?

Каин слегка озадачен вопросом, однако ответ оставляет за мной.

Я открываю последний пакет любимых шоколадных бисквитов и сажусь за стол.

— Да, но только не приукрашивай.

— Не приукрашивай! — Мэриголд возмущена. — Вы тут писатели! — На ее глаза наворачиваются слезы. — Я так счастлива за вас.

Пытаясь увести ситуацию в менее неловкое русло, я раздаю свои драгоценные бисквиты.

Мы едим их вместе. Я показываю Каину с Мэриголд, как пить кофе сквозь бисквит — эту практику австралийцы считают чуть ли не своим главным вкладом в гастрономическую культуру. Нужно успеть сделать глоток до того, как бисквит развалится, и для освоения этого навыка нужны часы тренировок, которых нет ни у Мэриголд, ни у Каина.

По крайней мере, наше занятие отгоняет повисшую над нами серьезность. Есть простая радость в шоколаде, кофе и странных способах их потребления.

— Тебя подвезти домой, Мэриголд? — Каин встает и берет меня за руку. — Я думаю, мне пора вернуться и навести порядок в квартире.

— А что не так с квартирой?

— Обыск проводили. Кажется, у стражей порядка было соревнование: кто сгребет мои вещи в самую большую кучу.

— Ужасно… это вообще законно?

— Ага. — Каин с сожалением кивает. — Законно. И обыскивают очень тщательно.

— Мы поможем прибраться! — заявляет Мэриголд.

— Спасибо. — Каин относит пустые чашки в раковину. — Но я справлюсь.

— Нет, не справишься. — Мэриголд непреклонна. — Ты не должен разбираться с этим в одиночестве. Когда рук много и все такое.

Каин выглядит так, будто его загоняют в ловушку.

Я предлагаю дать ему немного пространства:

— Он позвонит, если ему понадобится помощь.

Однако Мэриголд неумолима:

— Мы с Фредди не сможем заснуть, зная, что ты там один убираешь квартиру.

— Мэриголд, я должен разобраться с этим самостоятельно.

— Нет, не должен. Для этого нужны друзья! — Мэриголд вновь начинает плакать. А я вновь удивляюсь хрупкости натуры, которая прячется у нее внутри.

Возможно, Каин думает о том же, потому что наконец сдается под напором ее товарищеского духа:

— Ладно. Спасибо.

Я беру пальто, переодеваюсь в рубашку, у которой не оторвали пуговицы, и вместе мы направляемся к джипу Каина.

— Извини, — шепчу я, как только Мэриголд отходит подальше. — Хочешь, я скажу ей…

— Нет, все нормально. Мою главную тайну все уже знают.

* * *

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16999
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1774
    • Остросюжетные любовные романы 339
    • Современные любовные романы 9981
    • Эротика 3973
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1911
    • Историческая проза 624
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1565
  • Фантастика и фентези 21793
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3417
    • Городское фэнтези 616
    • Космическая фантастика 967
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 286
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4358
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11879
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен