Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Завод 2: назад в СССР (СИ)

Часть 21 из 49 Информация о книге

— Егор!

Ну вот какого хрена, спрашивается, ему опять от меня что-то надо? Я медленно повернулся к Роману.

— Утречка.

— Ага, привет, дело к тебе есть, государственной важности. Если не ты, то все — пропал седьмой цех, — в откровенно издевательской манере начал вещать этот урод.

— Ты зубы мне не заговаривай, — оборвал его я. — Рассказывай давай, что тебе пришло в светлую голову с утра пораньше.

Глава 11

— Да невелика честь зубы заговаривать ученику на птичьих правах, — пренебрежительно фыркнул старший мастер.

Вот с чем — с чем, а с самомнением у него был полный порядок.

— Короче, ученик, сегодня и до конца недели я тебя перевожу на склад! — заявил он, вытащил из-под мышки ворох документов и начал с важным видом перекладывать бумажки, послюнявив пальцы. — Надо помочь нашему кладовщику Борису Игнатьевичу со всем этими позициями разобраться. Ревизия у нас нарисовалась, понимаешь, незапланированная.

Наконец, Рома нашел нужные документы, пробежал по строкам глазами. Я подметил, что на листках идут сплошным машинописным текстом номера всяких кондукторов, шаблонов и прочих приспособлений.

— На, ознакомься, с чем работа предстоит, — старший мастер сунул мне эти желтые листы. — Там ещё приказ имеется на соответствующий перевод. А вот эти вот номера — позиции, которые тебе предстоит обработать.

Я мельком взглянул на кажущийся бесконечным список из сотен и сотен позиций, размещенный на нескольких десятках листов. Помимо номеров оснастки, там были указаны и номера деталей, на которые она идёт.

— Допустим, и что надо сделать? — спросил я.

— Сущие пустяки, Егор. Тебе надо будет найти каждую позицию из списка, отчистить поверхность, чтобы проверяющие сразу увидели и чтобы номер было видно, что это, убедиться, что все на своих местах лежит, что всё как надо пронумеровано…

— А если не на своих? — перебил я.

— Если не на своих, то очень плохо. Надо на свое место положить. Ну и если номера не будет — набить, — пожал плечами старший мастер. — Ах да, если там оснастки на месте не окажется, ту надо будет по цеху ппоискать или у мужиков поспрашивать, может они себе в ящик сунули.

Всё это он вываливал абсолютно скучным голосом, будто ни о чём особом и не говорил. Озвучив задание, Рома смерил меня взглядом.

— Ты только переоделся бы, Егор, во что-нибудь, что пачкать не жалко.

Его явно радовало, что работёнка мне предстоит, скажем так, пыльная.

— Мои мастер и наставник в курсе?

Я внимательно изучил приказ о переводе, по пятницу включительно, на склад. Подписан он был как непосредственно старшим мастером, так и начальником цеха. Датирован сегодняшним числом. Подписи своего мастера я не обнаружил, хотя обычно о таких вещах следовало извещать своего непосредственного руководителя. Позиций в списках было немало, поэтому я задал резонный вопрос о том, кто будет работать на складе вместе со мной. Формально в приказ, конечно, уже было вписана фамилия кладовщика, но помощник из него был откровенно так себе. Мужик всё-таки инвалид. Ну а я один на такое количество позиций — вариант так себе.

А если вспомнить, как там на складе всё устроено, вообще вздрогнуть можно.

— Все сам, — фальшиво улыбнулся мастер. — Извини, но ты единственный специалист… э-э… такой квалификации, которого не жалко выделить на разбор.

— Срок?

— Я ж сказал, до конца недели, в приказе все написано — по пятницу, ты, что ли, не прочитал? — Рома постучал подушечкой пальца по приказу, который я держал в руках.

— Маловато времени? — я взглянул в хитрые и наглые глаза старшего мастера.

Он явно пытался издеваться и получал от этого какое-то ему одному понятное удовольствие. Вот есть такие люди, которым нельзя давать власть. Роман из таких, власть использовать он хотел и умел не для блага, а только для удовлетворения собственных амбиций.

— Кто на что учился, — «подбодрил» меня старший мастер.

— А как это будет по оплате проходить?

Я уже понял, что спорить с ним бесполезно — никто никого не спрашивал, без меня меня женили.

— Не боись, ты свой оклад получишь! — Рома похлопал меня по плечу. — В общем, давай, жди Бориса Игнатьевича и арбайтен!

— Руку убери, — процедил я, и он с тревогой ее одернул.

Я быстро смекнул, что от меня хотят. И работа мне предстояла действительно пыльная.

Речь шла о том, чтобы полностью перелопатить склад с оснасткой, проводя инвентаризацию. И ладно бы просто надо было сверить со списками, ставя там «птички» какие-нибудь чистенькие пачечки, но нет. Нужно будет отскрести от ржавчины, масла и следов кислот кондукторы и прочие приспособления. Понятно теперь, почему Рома так ухмылялся и предупреждал меня о, что для такой работёнки придётся поискать одежду. Ржавчина, когда её начнёшь убирать механическим способом, покроет меня с ног до головы, так что частички будут на зубах хрустеть. Прибавить сюда надобность набивать новые цифры по некоторым позициям (те со временем стирались и становились нечитаемыми) и надобность носиться по цеху в поисках канувшей в шкафчиках работяг оснастки… и картина складывалась совсем уж не радостная.

Нет, никакой пятницей тут не пахнет. Ни этой, ни следующей. Короче говоря, мне попросту хотели сесть на голову и свесить ноги. Климент, выходит, последнего якутского предупреждения не услышал и таким вот приказом передал мне привет, решил меня загонять до полусмерти. Ничего, это я начальника, и старшего мастера ещё укатаю. Хорошо смеется тот, кто смеется с зубами.

Рома же, считая, что всё необходимое до меня донёс, собрался уходить, едва ли не посвистывая от своей удали, но я его остановил.

— Погоди, у меня к тебе созрел вопрос, — спокойно сказал я.

— Если ты про то, где взять другую спецовку, чтобы пачкать было не жалко, то это ты лучше на складе и поговори.

— Разберусь без твоей подсказки, — заверил я, но вопрос у меня был иной, и я его озвучил. — Оснастка расценена как ремонтные, так? — я ткнул пальцем в сокращение «Рем», подписанное карандашом в верхнем левом углу на одном из листов.

— Ну-у… — замялся Рома, не зная, что ответить.

— Документация где? Хочу ознакомиться.

— Да нету документации, не составили еще! — попытался отбрехаться старший мастер.

Было видно, как он разнервничался и впопыхах начал засовывать бумаги обратно под мышку, но уронил. Бросился поднимать, но я опередил его и наступил на документацию массивным ботинком.

— Погоди, — я поднял бумаги и тут же обнаружил среди вороха необходимую документацию. — А ты говоришь, что нет! Вот же они! Всё как положено, с подписью начальника.

Как я и предположил, оснастка была посчитана, как ремонтные позиции. В зависимости от габаритов и конструктивных особенностей детали, в расценках был большой разбег. Но в среднем — порядка часа на одну. Ремонт всегда оплачивался крайне хорошо. Насколько хорошо, понять сложно, но всё же возможно — тут достаточно умножить сотни деталей из моего списка на норму и получить несколько закрытых месяцев с коэффициентом два. Больше того, напротив нормы стоял разряд исполнителя — пятый. А это значит, что оплата будет происходить по максимально высокой расценке.

Рома дёрнул руку, пытаясь выхватить у меня листки, но я резко шагнул в сторону, придерживая свои козыри в руке и, как матадор, пропуская этого бычка мимо красной тряпки.

— Отдай! — взвизгнул он.

— Отдам. Как только объяснишь мне, за кого ты меня считаешь? — процедил я. — Думаешь, я, хлопая глазками, буду глотать то, как ты вешаешь на меня работу, расцененную по пятому разряду? На ремонтные позиции? А я, значит, свой обычный оклад получу, не боись.

Я покивал, изображая его самого.

Рома хлопал глазами, совершенно растерянный, не понимая, как ему выкручиваться.

— Что? Язык проглотил? — теперь уже я похлопал по плечу. — Давай-ка я на секундочку тебе напомню, что у меня не пятый разряд, а вообще его ещё нет. Но так уж и быть, раз приказ выпущен, то буду делать. И нормочасы все себе выпишу, а ты уже сам ломай голову над тем, как собираешься закрыть на меня эти часы. Раз даёшь мне такое задание — значит, это твоя забота? Заодно подумай, как потом будешь объяснять, что мне приходится перевыполнять норму раз в… — я снова пробежался взглядом по листкам, зная, что он не посмеет меня сейчас перебить, — раз в двадцать согласно вот этому приказу. Думаю, тебе не надо объяснять, что тут есть явное нарушение техники безопасности?


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2030
    • Боевики 199
    • Детективы 1388
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16948
    • Исторические любовные романы 662
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 336
    • Современные любовные романы 9948
    • Эротика 3946
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 231
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 622
    • Исторические приключения 259
  • Проза 1906
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1561
  • Фантастика и фентези 21693
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3396
    • Городское фэнтези 603
    • Космическая фантастика 959
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4299
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11862
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен