Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Троуп до конца наших дней

Часть 17 из 18 Информация о книге

}Когда все закончилось, мы еще так долго лежали вместе, что горящий костер в камине превратился в угли.}

}– Мне все это приснилось? – спросила Арабелла с нежной улыбкой. Ее веки отяжелели, она явно боролась со сном.}

}– Если это сон, то я не хочу никогда просыпаться, – ответил я, целуя мою жену, желая ей сладкой ночи.}

}

}

}Арабелла

}Два года спустя...}

}Я держала руку Ромео, чтобы не упасть, когда входила в бальную залу. Часть жизни человека, владеющего горами денег – это посещение благотворительных мероприятий: аукционов и балов. Свободной рукой я пригладила подол своего розового платья принцессы и осмотрела комнату.}

}– Тут так много папарацци этим вечером, – сказала я, наблюдая за тем, как все они направили свои объективы на нас и принялись фотографировать.}

}Я к этому все еще пыталась привыкнуть. Нам очень везло, ведь оставаясь довольно популярными при посещении общественных мест, мы все еще могли сохранить свою личную жизнь дома неприкосновенной.}

}Нам сын – Ромео младший – остался на ночь дома с няней, пока мы поехали на мероприятия, пытаясь уделить время друг другу. Я положила ладонь на свой растущий живот, размышляя о том, как долго нам еще удастся скрывать от репортеров новость о моей второй беременности. Судя по тому, сколько камер было направленно на нас сейчас, совсем недолго.}

}– Знаешь, я уже готов сказать всем о том, что ты снова беременна, – сказал Ромео, читая мои мысли.}

}– Я знаю, что ты готов. Мне просто нужно еще немного времени, прежде чем пресса начнет преследовать нас.}

}Ромео вывел меня на танцпол, когда оркестр словно по волшебству заиграл нашу любимую песню, «Up Down» T-Pain. Руки мужа обернулись вокруг моих бедер, притягивая меня ближе к нему.}

}– Я хочу напомнить каждому в этом зале, что ты принадлежишь мне, – сказал он.}

}Я подняла взгляд на высокий потолок бального зала, наблюдая за тем, как сверкал и искрился бриллиант в моем кольце. Не было ни единого шанса, что кто-то мог не заметить этот огромный камень. Он был больше Бриллианта Надежды, и мне приходилось чуть сжимать пальцы, чтобы кольцо не спадало с руки.}

}– Мне нравится быть любимой тобой, – сказала я, прижимаясь щекой к груди Ромео.}

}– Кажется прошла целая вечность с того дня, когда мы были только вдвоем.}

}Я приподняла голову и поцеловала губы Ромео. Мы ходили на свидание, только вдвоем, лишь прошлым вечером. Но мужу нравилось быть драматичным иногда, но и я была такой же, так что с ним не спорила. Ромео все еще оставался потрясающим и изумительным, как и в день нашей первой встречи, но к счастью с нами больше не приключалось инцидентов с мечами. Хотя я пару раз после всего и стреляла из пушки, но только ради развлечения.}

}После того как у нас родился Ромео младший, мы узнали много нового о семейной жизни, и это было удивительно. И я бы не изменила ничего из того, что привело нас к этому, я лишь рада, что в то время у нас еще не было на руках ребенка.}

}– Леди и джентльмены, мы готовы начать торги! – объявил кто-то в микрофон, и Ромео развернул меня так, чтобы продолжать обнимать, пока мы стояли лицом к сцене. – Единственный холостяк этого вечера был годами одинок. Так что приготовьтесь раскошелиться, леди, и давайте начнем торги.}

}– Тебе бы лучше даже близко не подходить к этой сцене, – прорычала я себе под нос.}

}Ромео рассмеялся и поцеловал меня за ухом, а затем прикусил кожу.}

}– Никогда.}

}– Сегодня ночью к нам поднимется никто иной, как Джерико Троуп!}

}Я задохнулась, когда толпа женщин, словно сойдя с ума, закричала, раздалось даже пару мужских выкриков. Я обернулась и увидела, что Ромео тоже был шокирован.}

}– Ты знал, что он собирался сделать это? – спросила я, и муж покачал головой.}

}– Не имел ни малейшего понятия. Не знаю, почему он мне об этом не сказал и слова.}

}– Может быть решил, что ты попытаешься отговорить его, – сказала я, вновь посмотрев на сцену.}

}– Думаю, что он решил-таки расстаться с девственностью, – произнес Ромео, вновь поражая меня. – Разве я не говорил об этом? Он девственник. Будучи миллиардером ветеринаром, служащим в военно-морском флоте, у него никогда не было времени, чтобы найти себе женщину. Не думаю, что он специально берег себя, он просто был слишком занят.}

}– Бьюсь об заклад у него уже отваливается рука, – пробормотала я сама себе, так чтобы Ромео не расслышал меня.}

}– Посмотри, вот он, – сказал муж, указывая на сцену.}

}Джерико вышел в смокинге с задумчивым выражением на лице. У него было тело одновременно плавца, бегуна на короткие дистанции и лесоруба. Бедра игрока в регби. Он был в точности похож на Ромео, но меня совершенно к нему не влекло.}

}– Добро пожаловать, Джерико, – произнес ведущий. – Сегодня мы начнем торги с трехсот тысяч долларов. И помните, что все собранные средства пойдут на благие цели.}

}– Для кого сегодня собирают деньги? – спросила я у Ромео.}

}– Для больных детей с больными животными.}

}– Благородная цель, – ответила я, кивая.}

}Молоток ударил, и торги начались. Ставки тут же поднялись до миллионов, а женщины начали бросать купюры на сцену. Джерико стоял на месте, уставившись в точку над головами присутствующих, словно ему было скучно, и он злился.}

}После недолгого наблюдения за отчаянными домохозяйками рвущимися на сцену, я посмотрела на Джерико и заметила, что он сосредоточенно наблюдал за кем-то в противоположном конце зала. Там официантка расставляла еду на столе, совершенно не обращая внимания на Джерико. Ее черные волосы были убраны в высокий хвост на затылке, а одежда казалась дешевой и неопрятной. Девушка носила толстые очки и постоянно спотыкалась. Становилось ясно, что ей не хотелось иметь ничего общего с происходящим на сцене.}

}В ту же секунду, когда я заметила взгляд Джерико, Ромео тоже обратил на это внимание.}

}– Он хочет ее, -сказал муж, переводя взгляд с брата на девушку. Ромео обошел меня и взял номер у женщины, стоящей рядом. Он поднял высоко руку с табличкой, и я задохнулась, когда он выкрикнул:}

}– Один миллиард долларов.}

}Братья переглянулись, и Джерико спрыгнул со сцены, бросившись в дальний конец зала. Я обернулась, чтобы проследить за ним, но черноволосая красотка уже давно исчезла. Ну ладно, думаю, на этом все и закончится.}

}– Продано! – выкрикнул ведущий, и недовольные женщины неохотно захлопали в ладоши.}


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2028
    • Боевики 198
    • Детективы 1387
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16930
    • Исторические любовные романы 662
    • Короткие любовные романы 1770
    • Остросюжетные любовные романы 333
    • Современные любовные романы 9937
    • Эротика 3935
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 231
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 621
    • Исторические приключения 258
  • Проза 1904
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1559
  • Фантастика и фентези 21649
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3387
    • Городское фэнтези 596
    • Космическая фантастика 955
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 284
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4276
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1462
    • Фэнтези 11854
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен