Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Никто не знает тебя

Часть 63 из 74 Информация о книге

Рид скрипнул зубами, представив, как бросается к жене, выхватывает хрустальный бокал и запускает им в стену. Бокал разбивается вдребезги, и осколки впиваются в тело Клэр… Виола хлюпнула носом. Он выдохнул и неимоверным усилием воли отогнал видение бутылки, опускающейся на голову Клэр. Неудачный день. Просто неудачный день. Ужин с чопорными родителями Клэр испортит настроение кому угодно.

— Ты уронила Виолу, — прохрипел он, глотая вертевшиеся на языке гадкие и хлесткие слова.

Клэр равнодушно уставилась на дочь:

— Переживет.

Рид со свистом втянул воздух и вышел. Иначе не сдержался бы и заехал кулаком. Хотя бы в стену.

Притушив ненадолго злость, чтобы позднее разжечь из ее тлеющих угольков необузданное пламя, он вернулся к повседневным обязанностям: искупал Виолу и отнес ее в кроватку. Прижался щекой к волосам дочки, и в нос ему ударил едкий запах клубничного шампуня. Он громко чихнул.

— Не сердись на маму, — пробормотал он, забывшись. — Мама у нас псих.

— Мама? — сонно заморгала Виола.

Рид стиснул губы, поцеловал дочку, пожелав ей спокойной ночи, и отправился к Клэр.

Клэр ждала его в спальне, облачившись в кружевной пеньюар, туго облегавший ее раздувшийся от беременности живот. Клэр надела его неспроста — она вновь собиралась шантажировать мужа детьми. Снова и снова.

— Вечно ты меня позоришь! — как и час назад, бросила она через плечо, присела за туалетный столик и намазала руки кремом. — Почему ты отверг предложение моего папы? Думаешь, кто-то еще возьмет тебя на работу?

Рид побагровел. Теперь, когда Виола не стесняла его, он дал волю клокотавшему в нем гневу:

— И это, по-твоему, работа? Да твой отец просто надо мной издевается!

Ничто на свете не вынудит его работать на Брентвуда-старшего, и точка. Он заявил это Клэр и ее отцу со всей определенностью. Даже прислуга, и та уже все поняла, выслушивая за ужинами их бесконечные споры.

— Ладно, в чем дело? — спросил он.

Клэр завелась явно из-за чего-то другого.

— Тебя видели! С твоей этой шлюхой! — прошипела Клэр, быстро и скомканно выплюнув слово «шлюха» в нетипичной манере для исконной жительницы Бостона, города, где привыкли растягивать гласные.

Рид вздрогнул: Клэр, резво вскочив, бросилась к нему. Глаза ее потемнели, рот сжался.

— И сказать нечего в свое оправдание?

Рид промолчал. Когда Клэр в таком состоянии, оправдываться бессмысленно. Просто интересно, кого она имеет в виду — неужели подругу их общего знакомого, с которой он неделю назад или около того встретился за чашечкой кофе? Женщина только-только переехала в город и спрашивала у него, в каком районе лучше купить дом. Клэр, впрочем, все равно ему не поверила бы.

Клэр вернулась к туалетному столику, заставленному изумительными дорогими духами, и взяла ярко-оранжевый пузырек с таблетками:

— Мне кажется, ты должен согласиться на предложение папы.

Рид, не поспевая за скачущими мыслями жены, ошарашенно затряс головой и покосился на пузырек. Как на то и рассчитывала Клэр.

— Что? — непонимающе спросил он.

Клэр, намекая мужу, что таблетки из оранжевого пузырька ей противопоказаны, развернула инструкцию и принялась читать ее, водя рукой по чреву с растущим в нем ребенком.

— Мне кажется, ты должен согласиться на предложение папы, — тягуче повторила она.

Наконец до него дошло, и он покачнулся, как от удара.

Тяжело сглотнул, проникаясь таящейся в ее словах угрозой, которую Клэр исполнила бы не задумываясь, и хрипло пробормотал срывающимся голосом:

— Я согласен.

— Чудненько!

Радостно улыбнувшись, Клэр задвинула пузырек с таблетками в дальний угол туалетного столика. Словно ничего и не было. Словно она взяла этот пузырек по рассеянности.

— Я позвоню папе, он будет ждать тебя завтра.

51. Гретхен. Наши дни…

Догадавшись, что она попробует улизнуть незамеченной, Шонесси выскочил ловить ее в коридор.

— О, как мне знакомо это выражение лица! — пророкотал он, грубо тыча в нее пальцем.

— Какое выражение? — саданула его по руке Гретхен.

— Как у лисицы, полакомившейся курятиной. Ты что-то разнюхала.

— Я, конечно, польщена твоим вниманием к моему лицу, но ты ошибаешься, — ухмыльнулась Гретхен и по длинному коридору следственного изолятора резво припустила к выходу. — Это все твоя одержимость.

— Это все мое усердие в работе! — забубнил сзади Шонесси, еле поспевая за ее размашистым шагом.

Гретхен остановилась:

— Полагаю, ты действительно неплохо меня знаешь. Я ведь у тебя под колпаком с восьмилетнего возраста. С тех пор как ты пытался арестовать меня за преступление, которого я не совершала.

— Ой, ну сколько можно! — заныл Шонесси. — Тебе самой-то не надоело? Чего ты хочешь? Пристыдить меня? Обвинить в профнепригодности?

Не в бровь, а в глаз. Гретхен расплакалась бы, если бы не опасалась, что Шонесси раскусит ее притворство.

— Я так расстроена, что просто вне себя, — обиженно дернула она плечом.

— Ты в себя никогда и не приходила, — нарочито язвительно поддел ее Шонесси. — Ну и?

Они вышли в холл, и Гретхен глухо застучала каблуками по дешевому линолеуму.

— Мне кажется, Тесс Мерфи убили не двадцать лет назад.

— Допустим.

— Мне кажется, ее убили год назад. Прошлой весной, если точнее.

Шонесси встал как вкопанный, однако Гретхен, поигрывая ключами от «Порше», не сбавила шаг.

— Чего? — завопил детектив.

Двое охранников и посетитель, обернувшись, во все глаза уставились на него.

— Того, — ответила Гретхен, наслаждаясь учиненным Шонесси переполохом.

Шонесси слегка покраснел и быстро нагнал Гретхен, благо она задержалась у стойки администратора, расписываясь в журнале. С удивительным терпением детектив снес все положенные формальные процедуры и молча сопроводил Гретхен до парковки, где не сдержался и схватил ее повыше локтя:

— Выкладывай!

— Я, между прочим, вооружена и очень опасна, — предупредила Гретхен, покосившись на его руку.

Детектив закатил глаза, но руку убрал:

— Хорошо. Поделись своими соображениями.

— Ты не слышал, что говорила Виола?

— Я слышал достаточно, чтобы лишний раз убедиться: мы поступили правильно, засадив ее за решетку.

Гретхен звучно щелкнула детектива по лбу и лишь усмехнулась на его недовольное ворчание:

— Если это все, что ты уловил из нашего с ней театрального действа, то я глубоко, прямо-таки глубочайше разочарована.

— Ладно, ладно, — замялся Шонесси, — что я упустил?

— Рид мечтал уйти от Клэр, но она была категорически против.

Гретхен припомнила запись беседы между Клэр и Леной.

«Я должна спросить: почему… почему именно сейчас?»

— Клэр наняла Лену расследовать исчезновение Тесс. И это спустя двадцать лет после того, как все уверились, что Тесс просто сбежала. Похоже, Клэр знала, что Лена обязательно найдет какую-нибудь зацепку.

— Стой-ка! Притормози! — взмолился Шонесси, всплескивая руками, словно оконфуженный персонаж из мультика. — По твоему мнению, Клэр Кент убила кого-то, чтобы удержать мужа?

Гретхен не назвала бы Клэр нормальной или эмпатом. Властная и беспощадная королева, Клэр держала подданных в постоянном страхе, а если кто-нибудь посторонний удивлялся ее неадекватному поведению, она сваливала вину на Виолу — якобы девочка выпила из нее все соки. Клэр не только хотела удержать мужа. Она хотела упрочить господство над своим маленьким королевством.

— Именно.

Шонесси глубокомысленно посмотрел на небо.

— А может, все эти годы Клэр хранила тайну о преступлении Рида и прикрывала его, пока он не стал заноситься, — предположил он.

Звучит правдоподобно… Но почему тогда Клэр сразу не обратилась в полицию? Если у нее были доказательства причастности Рида к убийству Тесс, никакого дополнительного расследования не требовалось. Или Клэр переложила на Лену всю грязную работу — свести концы с концами и преподнести ей готовое дело на блюдечке?


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16999
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1774
    • Остросюжетные любовные романы 339
    • Современные любовные романы 9981
    • Эротика 3973
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1911
    • Историческая проза 624
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1565
  • Фантастика и фентези 21793
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3417
    • Городское фэнтези 616
    • Космическая фантастика 967
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 286
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4358
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11879
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен