Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Обреченный взвод (СИ)

Часть 37 из 65 Информация о книге

   - Надеюсь составить тебе компанию, - понимаю радость Алекса.

   - А ты следи за своими земляками, - подсказывает он, - Если их отправят, а ты останешься, значит нам по пути.

   - Да вот он, - шутливо толкаю Уиллиса, - Никак уезжать не хочет.

   - Боюсь, вы без меня пропадете, - отшучивается тот, всматриваясь в оставшихся курсантов. - А, между прочим, кое-кто, кому со мной в одну сторону, уже уехал.

   - Думаешь, тебя забыли? - подначивает Финкильштейн, но не успевает дождаться ответа, так как в этот момент его самого вызывают, и он, быстро обменявшись с бывшими сослуживцами рукопожатиями, уходит вместе с очередной группой.

   - Смотрите, смотрите, кого привезли! - возбужденно восклицает Вуцик, указывая на открывшиеся створки одного из посадочных порталов, через которые в зал вваливается разношерстно одетая толпа новобранцев.

   - Прикольно, - оценивает прибывших Логрэй. - Неужели и мы полгода назад выглядели такими же зашуганными хомячками?

   - Кто такие хомячки? - интересуется Яцкель и тоже не дожидается ответа, ибо убывает вместе с другими стефанами.

   Ловлю направленные в нашу сторону взгляды новобранцев и непроизвольно расправляю плечи, вспоминая, как когда-то сам пялился на группу звездных пехотинцев. Тогда они казались мне прошедшими огонь и воду бравыми вояками, но, скорее всего, так же как и мы сейчас, всего лишь прошли полугодовое обучение одной из армейских профессий. Но новички-то этого не знают, а потому можно лихо заломить берет и окинуть их снисходительным взглядом.

   - Сол Уиллис! - звучит из репродуктора (?).

   - Наконец-то! - с явным облегчением восклицает Сол, обнимается со мной и с Логрэем, приветствует остальных поднятой правой ладонью и спешит к регистрационной стойке (?).

   - Алекс Логрэй! - звучит следом.

   - Не понял? - недоуменно вопрошает Алекс и смотрит на меня широко открытыми глазами, будто я могу знать, почему его вызвали вместе с Солом.

   Пожимаю плечами, выражая искреннее непонимание, и Логрэй, забыв даже попрощаться с товарищами, уходит вслед за Уиллисом.

   - Олег Новикофф!

   Приходит моя очередь вскинуть брови в непонимании и проследовать за товарищами.

  Часть - 2

  Обреченный взвод

  Глава - 1

   - Но я не собираюсь продолжать службу и не подписывал контракт! - возмущенно почти кричит Уиллис и, тыча в нас пальцем, добавляет: - Они, кстати, тоже еще ничего не подписывали. Поймите, господин лейтенант, мы всего полтора часа как прибыли сюда прямиком из учебного центра. И я уверен, что не только мы, но и никто другой из прибывших с нами не мог успеть что-либо подписать.

   Пухлощекий флотский лейтенант, с виду немногим старше нас, переводит недовольный взгляд с планшета на возмущающегося Сола.

   - Я не собираюсь ничего понимать и ни во что вникать, солдат! - резко обрывает он возмущения Уиллиса и кивает на экран планшета: - в сопроводительном листе указаны ваши имена, и этого достаточно. Впрочем, дай-ка свое предписание.

   - Пожалуйста, господин лейтенант, - Сол достает из нагрудного кармана и протягивает офицеру пластиковую карточку, надеясь, что сейчас недоразумение прояснится.

   Лейтенант вставляет предписание в планшет, пробегает глазами по экрану и поворачивает его к Солу, возмущенно комментируя:

   - Ну и что ты мне тут голову забиваешь, солдат? Пьяный что ли был, когда контракт подписывал?

   Теперь мы втроем отчетливо видим номер контракта, который якобы подписал наш товарищ, а так же длинный номер воинской части, куда ему предписано прибыть.

   - Ничего не понимаю, - ошеломленно шепчет Уиллис, не отводя взгляда от планшета. - Это какая-то ошибка.

   - Господин лейтенант, разрешите взглянуть на мое предписание? - протягиваю свою карточку и старательно запоминаю несколько последних цифр в номере части из предписания Сола.

   Показывая всем своим видом, как мы ему надоели, офицер удовлетворяет мою просьбу, и я узнаю, что тоже подписал контракт и направлен в ту же часть.

   - Давай уже и свое, - кивает офицер Логрэю, возвращая мое предписание, и возмущенно ворчит: - Навязали мне вас на голову. А то у меня и своих забот мало, чтобы каких-то тараканов сопровождать.

   -Но это какая-то ошибка! - снова повышает голос Уиллис. - Я не собираюсь лететь никуда, кроме Кинга!

   -Да? - поднимает брови лейтенант. - И прекрасно! Можете втроем убираться куда подальше. Я напишу заявление коменданту станции и буду преспокойно сопровождать свой груз. Однако из-за своей врожденной доброты хочу напомнить, что, разрывая контракт, вы автоматически лишаетесь статуса "гражданина" и самостоятельно оплачиваете дальнейшую дорогу к родным планетам. В случае неплатежеспособности, приговариваетесь к отработке этой суммы с соответствующими процентами. Исходя из вышесказанного, предлагаю все же проследовать к месту назначения и уже там разбираться со всеми ошибками, если они имеют место быть.

   Собственно, ничего другого нам и не оставалось, как последовать совету офицера. Мне и Логрэю было проще - мы все-таки хотели остаться в армии. А вот на беднягу Сола больно было смотреть.

   - Да не переживай ты так, - успокаивали мы его, - Ну задержишься на день-два, зато потом будет о чем вспомнить.

   - Да я понимаю, - соглашался Уиллис, - Но все равно, неприятно. И чего я такой невезучий? Сюда летел прикованный в гальюне, отсюда опять с приключением...

   По прибытию на следующую пересыльную станцию сопровождающий сдал нас армейскому коллеге - крепко сбитому кареглазому брюнету с узенькими щегольскими усиками и цепким пронизывающим взглядом. За ним мы проследовали на один из пришвартованных к причальным шлюзам кораблей, где в одном из помещений присоединились к небольшой группе солдат.

   - За вас тоже неизвестно кто подписал контракт? - подошел к нам с вопросом один из присутствующих парней, как только сопровождающий удалился, и, отвечая на наши выразительные взгляды, пояснил: - Здесь все такие.

   - Чего-то я ничего не понимаю, - растерянно произнес Сол.

   - Ты не оригинален, брат, - усмехнулся парень и, протянув для приветствия ладонь, представился: - Курт Фармер с Фрейи.

   Мы назвали свои имена.

   - Новиков? - повторил мою фамилию Курт, - Русский?

   - Русский. Что это меняет? - наученный общением со стефанами спрашиваю настороженно.

   Пропустив вопрос мимо ушей, он указывает на смуглого парня с азиатскими чертами лица:

   - Он тоже русский.

   - Как-то не похоже, - произношу с сомнением, но Курт уже отошел к азиату и что-то ему говорит, указывая на меня.

   - Привет, земляк! - радостно улыбаясь, подходит тот, - Меня Халилем зовут. Халиль Фаттахов.

   - Олег Новиков, - называю себя. - А ты точно русский?

   - Конечно русский! - продолжая улыбаться, подтверждает Халиль, - Я же татарин.

   - Кто ты?

   - Татарин, - повторяет тот. - Эй, Олег, ты что, не знаешь, кто такие татары? Это такой русский народ. Вот когда прогоним собак-галантов, приглашу тебя на Казань. Дед говорит - это самая прекрасная планета в галактике. Сам я не помню - маленький был, когда дед меня увез. Отец остался. Я все сделал, чтобы в армию пойти. Ты же знаешь, Олег, как трудно русскому это сделать. Непременно отомщу за отца собакам!

   Несколько обалдев от скороговорки Халиля не замечаю, как в сопровождении чернявого лейтенанта прибывает еще одна группа солдат. Несмотря на то, что собравшиеся переговариваются в основном вполголоса, в помещении становится шумно. По растерянным, а часто и расстроенным лицам было видно, что все присутствующие прибыли сюда так же, как и мы, нежданно-негаданно.

   - Молчать! - рявкнул лейтенант и в наступившей тишине обратился к невесть откуда появившемуся лысому майору: - Господин майор, прибыли все тридцать один. Вот предписания.

   Майор уставился на стойку, где лежала стопка предписаний, смешно пошевелил седыми кустистыми бровями и повернулся к притихшим солдатам.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2031
    • Боевики 199
    • Детективы 1389
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16967
    • Исторические любовные романы 664
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 338
    • Современные любовные романы 9959
    • Эротика 3954
  • Образование 504
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 235
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 622
    • Исторические приключения 259
  • Проза 1909
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1564
  • Фантастика и фентези 21731
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3405
    • Городское фэнтези 608
    • Космическая фантастика 962
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2287
    • Попаданцы 4322
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11868
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен