Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Временная помолвка

Часть 4 из 49 Информация о книге

– Благодарю тебя, Белинда. Ты такая же добрая, как твоя мать. – Сэр Уолтер улыбнулся и затем вопросительно посмотрел на дочь. – Тебе следует напомнить, что твоя бабушка очень хотела, чтобы ты поехала? Я тоже знаю, что вы с кузиной не были подругами, но теперь вы уже не дети, чтобы постоянно ссориться. Дирдре, возможно, хочет, чтобы с ней рядом находился кто-нибудь из близких родственников, особенно когда она в таком деликатном положении.

– Хорошо, папа, я поеду.

Белинда тепло улыбнулась ему в ответ.

– Ты умная девочка, – кивнул сэр Уолтер.

Седые волосы, худые впалые щеки и прямой нос придавали ему строгий солидный вид.

– Теперь давай обсудим практическую сторону этого предложения, – сказал он. – Лорд Арчер, конечно, желает устроить поудобней свою жену, но он не может опаздывать на сессию Парламента. Это означает, что у тебя нет времени на сборы. Поэтому я предлагаю…

– Но папа, ведь я еще в трауре, как и Дирдре, кстати говоря. Так что, нет необходимости в модных платьях.

– Что касается этого, дитя мое, то твоя бабушка была против того, чтобы молодые леди месяцами не снимали черных одежд. Естественно, что ты не появишься на публике в чем-нибудь ярко-красном, например. Но, по моему мнению, в память о бабушке тебе лучше носить обычные платья с черным бантом следующие несколько месяцев.

– Если ты так считаешь, папа.

Белинда все еще сомневалась, но сэр Уолтер продолжал дальше. Он сказал, что даст ей денег и она купит себе такие платья, какие посоветует ее кузина.

– Дирдре замужняя женщина теперь. Она недавно была в Лондоне и знает, что тебе подойдет, – добавил он с чисто мужской верой в способность замужних женщин ориентироваться в загадочном мире моды.

Белинда была шокирована, когда услышала о сумме.

– Двести фунтов стерлингов! Не знаю, как я могу потратить даже половину этих денег, папа.

– Если ты не знаешь, то, убежден, твоя кузина тебя научит.

– Но неужели мы можем позволить себе такие расходы, папа? А сколько будет стоить ремонт салона и столовой, который мы давно хотели сделать?

Глядя на свою юную дочь, точную копию ее матери, сэр Уолтер даже слегка прослезился. Он обнял Белинду за плечи. Она тоже встала.

– Неужели стены салона мне дороже моей дочери? – сказал он весело, хотя в его голосе чувствовалось волнение.

Он провел Белинду до двери. Девушка тоже улыбнулась, услышав от отца эту шутку. Она поцеловала его в щеку и вышла из комнаты, думая о предстоящих переменах, которые маячили на горизонте ее жизни и приближались со скоростью летнего шторма.

Два дня спустя ей было не до шуток. Белинда собиралась в путешествие. Она понимала, что покидает родной дом, такой привычный и уютный. А впереди ее ждал новый неизведанный мир.

Казалось, что все собрались вокруг ее кареты, чтобы пожелать счастливого пути. Кучер Джон со своего сиденья давал указания лакею, как лучше поставить чемоданы Белинды и куда положить сверток Полли Уотсон, которую отец назначил личной служанкой своей дочери на время ее визита в Сомерсет. Повар и Беддуас стояли рядом молча. Они попрощались с Белиндой раньше. Две служанки и поваренок выглядывали из двери дома, не желая ничего пропустить из происходящего. Старая няня Белинды, которая теперь присматривала за ее младшими братьями, держала одной рукой Альберта, а сама не спускала глаз с Робина. Тому очень не нравилось, что его сестра уезжает, да еще так поспешно.

– Ничего, сладкий мой, я скоро вернусь, ты не успеешь и оглянуться, – говорила ему Белинда. – И я привезу тебе какой-нибудь замечательный сюрприз.

Белинда прижала к себе малыша, а затем леди Мелвилл забрала его у нее.

– Развлекайся, моя дорогая, и пиши нам чаще. Мы будем по тебе скучать, – сказала леди Мелвилл, пытаясь одновременно успокоить своего ребенка.

Няня взяла Робина за руку, но отпустила Альберта, который воспользовался этим и бросился к лошадям, громко крича, отчего животные занервничали. Кучер быстро успокоил лошадей, а отец Альберта крепко схватил малыша.

– Лучше садись в карету, моя дорогая, прежде чем ситуация совсем не вышла из-под контроля, – посоветовал сэр Уолтер своей дочери.

Он поцеловал ее, а Беддуас помог залезть в карету сначала Полли, а затем и очень серьезной Белинде.

Закрывая за девушками дверцу кареты, сэр Уолтер сказал, по-прежнему крепко удерживая рвущегося к ней Альберта:

– Я надеюсь, что тебе понравится это путешествие, Белинда. Но смотри, не слишком поддавайся твоей кузине.

Он отступил на шаг и скомандовал кучеру трогать.

Весь этот день сэр Уолтер думал о своей дочери. Он сидел в библиотеке, и перед его мысленным взором было лицо Белинды.

Конечно, пора уже деревенской девушке попробовать свои крылья на просторе.

Слишком рано посылать ее в Лондон. Совсем недавно умерла ее бабушка. К тому же он и Луиза не часто бывали в свете. У матери Белинды были обширные связи, но все ее родственники умерли. Теперь не осталось никого, кто бы мог пригласить Белинду в город и дать ей немного столичного лоска. Это могла сделать только Дирдре. Сэр Уолтер долго сомневался, прежде чем принять ее предложение. Он не хотел обижать эту молодую женщину, но и не слишком высоко ценил ее. Дирдре Сант-Джон была всегда очень мелочной и самовлюбленной особой. Он боялся, что ее фривольные манеры могут повлиять на Белинду. Но это в прошлом. Последний раз Дирдре была в Миллгроув два года назад, еще до смерти ее матери. Возможно, что девушка повзрослела с тех пор и ее характер изменился в лучшую сторону. Нельзя осуждать девушку за ее поведение, когда ей было семнадцать лет. Он долго думал и наконец решил принять это предложение. Дирдре ждала ребенка. Ей нужна сейчас подруга. Там будет хорошее общество, и это лучше, чем если бы Белинда поехала в Лондон с молодой женщиной, которая и сама-то еще очень неопытная. Дом там, конечно, роскошный.

Белинда еще в жизни ничего подобного не видела. Но у них будет спокойная обстановка, потому что Дирдре беременна, а муж уедет в это время. Без хозяина там вряд ли можно ожидать шумных развлечений, но у Белинды тем не менее будет возможность познакомиться с хорошими соседями. Что-нибудь из этого получится. По крайней мере, Белинда развлечется немного и развеет свою грусть-тоску. Он принял правильное решение.

Мысли сэра Уолтера были прерваны, когда раздался стук в дверь. Это Беддуас принес почту.

Сэр Уолтер насторожился, заметив один конверт, адресованный дочери. Затем он догадался, что это, должно быть, письмо с соболезнованиями от мисс Фентон, которая три года была гувернанткой Белинды. Она очень любила Белинду и миссис Гордон. Сэр Уолтер знал, что Белинда написала мисс Фентон письмо и сообщила о смерти бабушки. Надо переслать письмо в Арчер-Холл, подумал он.

Желтые лиможские часы тикали на каминной полке. В комнате находились две красивые молодые женщины, и обе они смотрели в зеркало, расположенное над туалетным столиком, который был заставлен разными флаконами, бутылочками и баночками с кремом.

Пышногрудая блондинка была горничная, но ее красота не шла ни в какое сравнение с ослепительной красотой ее хозяйки.

В этой молодой женщине все было великолепно – от черных кудрей на голове до стройных ног, выглядывающих из-под юбки. Особенно хороши были ее глаза, большие, яркие, удивительно синие в обрамлении густых и длинных черных ресниц.

В данный момент эти глаза смотрели на пальцы горничной, которая делала прическу своей хозяйке и сомневалась, куда бы лучше пристроить золотую бабочку. Наконец место среди сияющих локонов было найдено, и горничная убрала руки.

Обе женщины вздохнули.

– Просто великолепно, Меррит! – воскликнула леди Арчер. Она взяла еще одно маленькое зеркало, чтобы полюбоваться на свой профиль. – Я же говорила тебе, что эта бабочка очень подойдет к моему новому золотому платью! Ты только запомни точное место, где она должна сидеть, если не хочешь, чтобы я каждый раз устраивала истерику.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2026
    • Боевики 197
    • Детективы 1387
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 751
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16917
    • Исторические любовные романы 662
    • Короткие любовные романы 1768
    • Остросюжетные любовные романы 333
    • Современные любовные романы 9927
    • Эротика 3928
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 231
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 621
    • Исторические приключения 258
  • Проза 1903
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1558
  • Фантастика и фентези 21635
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3383
    • Городское фэнтези 595
    • Космическая фантастика 953
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 284
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4265
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1462
    • Фэнтези 11852
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен