Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Война грязных искусств

Часть 27 из 113 Информация о книге

После его слов Стог раззявил рот и принялся возражать:

— Босс, при всём уважении… мы не можем… Фил не станет с нами сотрудничать, если мы возьмём человека с улицы. Фил очень недоверчивый…

— Ну так что, сынок? Пойдёшь ко мне в отряд? — перебил его Грегг и заглянул мне в глаза, ожидая ответа.

— Мне и одному неплохо, — бросил я.

Острия моих мечей продолжали касаться горла Грегга и живота лежащего на полу Стога.

— Еда, укрытие, деньги и свобода — что тебе ещё надо? — стоял на своём Грегг. — Подумай об этом, сынок.

— Со мной люди, — ответил я.

— Ради тебя я готов взять всех, кто с тобой приехал.

— Но босс, ведь Фил предупреждал нас… — начал Стог.

— Фил не будет возражать, — заверил его Грегг. — Филу неважно, кто его защищает. Он делает своё дело. — Грегг снова обратился ко мне: — Ну так что, Рэй? Кажется, так тебя зовут, да? Рэй?

Я не сводил со старика глаз, а он наконец решился качнуть головой. Остриё меча тут же оцарапало его шею, но он будто не обратил на это внимания.

— Ладно, сынок, — тихо сказал Грегг. — Тогда просто взгляни в окно. Как бы осторожен ты не был, ты не смог предусмотреть всё.

— О чём это вы? — напрягся я.

— Посмотри в окно, — повторил старик.

Я взглянул на Стога и предупредил:

— Лежи смирно. Дёрнешься — горло перережу, не сомневайся. Кивни, если понял.

Тот кивнул, но всё же одарил меня испепеляющим взглядом. Его бы воля, он бы выдавил мне глаза своими корявыми пальцами.

Я убрал меч от Стога, но второй оставил у горла Грегга на всякий случай, и шагнул к окну.

Отличный отсюда был вид, ничего не скажешь, — весь двор как на ладони, но Грегг, конечно, имел в виду совсем не это…

* * *

На улице стояли люди с оружием: винтовками, ружьями, топорами и ножами.

Молчаливый фермерский отряд.

Навскидку их было человек двадцать. Все мужчины. Среди них были как совсем молодые парни, так и люди постарше.

Бойцы (если можно было их так назвать) рассредоточились по периметру и вели себя совершенно бесшумно, будто кто-то научил их навыкам профессиональных наёмных убийц.

Я принялся быстро искать глазами своих ребят.

Первым увидел Дарта (его светлую макушку в темноте было особенно хорошо видно).

Он стоял на коленях с заведёнными за затылок руками. Его стерегли двое, а третий фермер приставил к виску Орривана ствол ружья, но взгляд устремил не на пленника, а на то самое окно, из которого я смотрел.

Выражение лица Дарта в темноте я не разглядел, но не сомневался, что злой он был, как сто чертей.

Да я и сам на себя разозлился.

Ну как можно было не заметить целый отряд вооружённых парней? Это ж насколько слепым дебилом надо быть?..

Я скрипнул зубами и взглянул дальше.

Хинниган стоял у самых ворот. Его худые плечи обхватил крупный мужчина в робе, он держал у горла очкарика увесистый тесак. Винтовки при Хиннигане, конечно, уже не было.

А у тех самых кустов, где пятнадцать минут назад задыхался мальчишка, стояла Хлоя, ну а пацан, которого она пыталась спасти, держал её за руку, направив в живот медсестры револьвер.

— Вот дерьмо, — ругнулся я почти бесшумно.

Терри обнаружилась на середине пути к дому (видимо, бежала меня предупредить, но её настигли). Худощавый бородач скрутил ей руки за спиной, не давая возможности пошевелиться.

Я ещё раз оглядел своих.

При желании они могли положить всех этих фермеров, даже не особо напрягаясь, если бы применили кодо. Но они стойко держали себя в руках и терпели плен.

Ни один из них не выдал в себе адепта.

Единственной, кого я не увидел во дворе, была Джо.

И только я о ней подумал, как на лестнице раздались её громкие шаги, и девушка прокричала:

— Рэй! Там засада! На улице засада! Рэ-э-эй!

Джо ворвалась в лабораторию через несколько секунд и, увидев меня в окружении двух незнакомцев, замерла на пороге.

* * *

Сначала она прикрыла ладонью рот, потом медленно убрала руку от лица и выдохнула дрожащим голосом:

— Дядя Грегг?

Всегда спокойный и выдержанный старик тут же переменился в лице. Казалось, его вот-вот хватит удар.

— Господи… Джозефин…

Джо перевела взгляд на меня и сжала кулаки.

— Рэй, что ты делаешь? Убери меч! Это мой дядя!

Старик тоже на меня посмотрел.

— Убери меч, сынок. Думаю, теперь мы всё уладим.

Я молча опустил меч и шагнул назад. В это время Стог приподнялся на локтях и отполз в угол, к стеллажу, наблюдая странную и неожиданную картину воссоединения родственников.

— Дядя Грегг! — Джо кинулась к старику.

— Малышка Джо, — заулыбался Грегг и раскинул руки, чтобы заключить племянницу в свои объятья.

Они обнялись, и Джо, всхлипнув, обернулась на меня.

— Рэй, это мой дядя, про которого я говорила… родной брат моего отца. Дядя Грегг.

— Да я уже понял, — выдавил я, нахмурившись.

Зато Джо светилась от радости. Такой я её не видел уже давненько, с момента смерти Генри.

— Дядя, а это Рэй. — Девушка ткнула в меня пальцем. — Он дурной, но с ним можно договориться.

Грегг усмехнулся.

— Мы с ним как раз пытались договориться. — Он приобнял Джо за плечи. — А где Генри? Почему он не приехал? У него, как всегда, дела?

Джо вздрогнула и опустила голову.

— Я потом всё расскажу.

— Да, давайте вы потом по душам поговорите, — добавил я и обратился к старику: — Сначала отпустите моих людей, мистер Ордо.

Тот кивнул и снова протянул мне револьвер. Я же вернул Греггу его меч.

— И мой отдай! — рявкнул из угла Стог.

В суете все про него забыли.

Здоровяк уже поднялся на раненые ноги и стоял, сверля меня взглядом. Я никак не среагировал на его требование, поэтому он сам подошёл ко мне и выдернул меч из моей руки.

— Теперь живи и постоянно оглядывайся, — прошептал он мне. — Понял, тощий козёл?

Я прищурился, заглядывая ему в глаза.

— Стог, отстань от парня, — вздохнул Грегг, заметив нашу обоюдную неприязнь. — И скажи, чтобы пленников отпустили.

— Конечно, босс, — кивнул Стог.

Он ещё раз посмотрел на меня, в презрении скривил губы и, прихрамывая, вышел из лаборатории.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2030
    • Боевики 199
    • Детективы 1388
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16948
    • Исторические любовные романы 662
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 336
    • Современные любовные романы 9948
    • Эротика 3946
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 231
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 622
    • Исторические приключения 259
  • Проза 1906
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1561
  • Фантастика и фентези 21693
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3396
    • Городское фэнтези 603
    • Космическая фантастика 959
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4299
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11862
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен