Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Игра в «Потрошителя»

Часть 88 из 95 Информация о книге

— Нет, Боб. Нам нужно, чтобы в следующие несколько часов у нее была ясная голова.

_____

В десять утра Миллер вышел на связь с игроками в «Потрошителя» по скайпу без изображения, потому что Денизы, которая могла бы появиться за него, не было дома. Был базарный день, она выехала очень рано с коробками свежих яиц, цыплятами и банками консервов и собиралась вернуться к вечеру.

— Что с твоей видеокамерой, Иезавель? — спросила Аманда: они с дедом сидели на кухне у одного и того же компьютера.

— Не знаю, сейчас некогда ее настраивать. Вы хорошо меня слышите? — отозвался Миллер.

— Отлично, только у тебя какой-то странный голос, — сказал полковник Паддингтон.

— Горло болит.

— Вот, игроки, последние новости на сегодняшний день. Излагай, Кейбл, — приказала распорядительница.

Блейк вкратце рассказал о том, что обсуждалось на собрании убойного отдела. Ребята уже знали, что Кэрол Андеруотер и Ли Гэлеспи — одно и то же лицо и что полиция не смогла его найти. Дед добавил к этому догадку Аманды насчет Антона Фаркаша.

— Рано утром я позвонила Иезавели, чтобы она нашла Антона Фаркаша, это наша лучшая следовательница, — сказала Аманда, опустив, однако, что они уже дважды за это утро переговорили.

— Мы решили, что никто не должен иметь преимуществ перед остальными! — проворчал Паддингтон.

— У нас нет времени на формальности, полковник. Битва началась. До полуночи остается несколько часов, а мы не знаем, где моя мама. Может быть, она уже мертва… — Голос Аманды пресекся.

— Она жива, но ее биополе очень слабое, — произнесла Абата нараспев, как сомнамбула. — Она в каком-то большом холодном темном здании, там слышны крики, визг. Я чувствую также присутствие духов прошлого, они защищают маму распорядительницы.

— Что ты обнаружила, Иезавель? — перебил ее Шерлок Холмс.

— Прежде всего надо поблагодарить Шерлока и Аманду. Благодаря им мы очень близко подошли к разгадке, — сказала Иезавель.

Потом объяснила, что, к счастью, Антон Фаркаш — не слишком распространенное имя. В Калифорнии нашлось только четыре человека, носящих его: брат Джо Фаркаша в Эуреке, старик в доме престарелых в Лос-Анджелесе, один человек в Сакраменто и еще один в Ричмонде. На звонок по первому номеру включился автоответчик: «Вы позвонили Антону Фаркашу, дипломированному строителю, землемеру и составителю кадастровых планов; оставьте ваше сообщение, вам в скором времени перезвонят». На звонок по второму телефону прозвучала та же самая запись: очевидно, речь шла об одном и том же человеке.

— Это самые важные сведения из всех, что у нас есть! — воскликнул полковник Паддингтон.

— Ни в том ни в другом городе почтовый адрес Фаркаша не указан, только абонентский ящик, — сказала Иезавель.

Аманда и Блейк уже об этом знали, им сообщил не только Миллер, но и Боб Мартин. Адрес человека, имеющего абонентский ящик, — конфиденциальная информация, чтобы получить ее, требовалось разрешение. Инспектор добавил, что те города не находились под его юрисдикцией, только в Сан-Франциско он имел кое-какие рычаги, но, узнав, что происходит, два федеральных агента, которым разрешения не требовалось, тут же вызвались помочь. В этот самый момент Лоррейн Баркотт находилась в Ричмонде, а Наполеон Фурнье Третий — в Сакраменто. Правда, дед и внучка до сих пор не знали, что Райан Миллер и Педро Аларкон выяснили кое-что еще.

— Ты сказала, что этот Антон Фаркаш — землемер? — спросила у Иезавели Эсмеральда.

— Да, поэтому мне пришло в голову бросить взгляд на недавно составленные кадастры, подписанные Антоном Фаркашем в Сакраменто и Ричмонде, где он, очевидно, работает. Все эти кадастры зарегистрированы. Один бросается в глаза и совпадает с описанием Абаты: Вайнхейвен. Речь идет о старой давильне в Пойнт-Молейте: там делали вино до тысяча девятьсот девятнадцатого года, потом здание забросили. Во время Второй мировой войны его занимал военно-морской флот. Сейчас оно принадлежит городу Ричмонд, — разъяснил Миллер в роли Иезавели.

— Очень интересно, — высказался Паддингтон.

— Здание огромное, заброшенное. В домах рабочих флот размещал офицеров, знаменитые погреба превратил в казармы и оборудовал бомбоубежище.

— Как тебе кажется, оно подходит, чтобы спрятать похищенного человека? — спросила Эсмеральда.

— Прекрасно подходит, словно бы для этого и создано. Флот оставил Вайнхейвен в девяносто пятом году, и с тех пор здание пустует. Никто не знает, что с ним делать, был некий проект превратить его в казино, но ничего из этого не вышло. Дома работников давильни все еще стоят. Само здание, красного цвета, похожее на средневековую крепость, закрыто для посещений, но его видно с парома, идущего в Вальехо, который проплывает мимо не останавливаясь, и с моста Сан-Рафаэль. Власти Ричмонда в марте наняли Антона Фаркаша для инспекции и составления кадастрового плана.

— Антон Фаркаш, или Ли Гэлеспи, или Кэрол Андеруотер, как бы мы ни называли Волка, может держать маму в любом из брошенных домов или в самой крепости. Как мы сможем ее найти без подразделения спецназа? — спросила Аманда.

— Если бы я был Волком и держал заложника, я бы выбрал бомбоубежище, как наиболее защищенное место. Это основы стратегии, — изрек полковник Паддингтон.

— Дома обнесены глинобитными стенами и находятся очень близко от дороги. Там не спрятать заложника. Я согласна с полковником: Волк скорее выберет бомбоубежище. Поскольку Антон Фаркаш совсем недавно работал в здании, он знает, как пробраться туда.

— Каков наш следующий шаг? — спросила Эсмеральда.

— Все рассказать папе! — воскликнула Аманда.

— Нет! — возразила Иезавель. — Если Антон Фаркаш держит твою маму в Вайнхейвене, лучше не поднимать полицейских: они ворвутся в крепость, как стадо буйволов, и мы ни за что не выручим вовремя твою маму.

— Я согласен с Иезавелью. Нам нужно действовать самостоятельно и застигнуть его врасплох, — одобрил полковник Паддингтон.

— На меня не рассчитывайте, я сижу в инвалидном кресле в Новой Зеландии, — напомнила Эсмеральда.

— Предлагаю попросить помощи у Райана Миллера, — вступила Иезавель.

— У кого? — переспросила Эсмеральда.

— У того типа, которого обвинили в убийстве Алана Келлера.

— Почему у него?

— Потому, что он — «морской котик».

— Миллер, должно быть, на другом конце света, не такой же он дурак, чтобы оставаться рядом с местом преступления, когда его разыскивают, — сказал Шерлок Холмс.

— Он не совершил никакого преступления, это мы уже знаем, — вмешалась Абата.

— Может быть, он остался в районе залива, чтобы найти Волка: думаю, он не верит в расторопность полиции, — предположил Кейбл, знаками показывая внучке, чтобы она не говорила лишнего.

— Как нам найти «морского котика»? — спросила Эсмеральда.

— Я займусь этим. Не зря же я — распорядительница игры, — заверила Аманда.

— Этот человек поможет нам, я вижу это внутренним зрением, третьим глазом, — сказала Абата.

— Если его удастся отыскать, — проворчал Паддингтон, жалея, что он сам находится в Нью-Джерси: в такой ситуации военный стратег, подобный ему, был просто необходим.

— Предположим, что распорядительница найдет Райана Миллера. Как он проникнет в Вайнхейвен? — не сдавалась Эсмеральда.

— «Морские котики» ворвались в убежище бен Ладена в Пакистане. Не думаю, чтобы Миллеру было трудно проникнуть в заброшенную давильню на берегу залива Сан-Франциско, — проговорил полковник.

— Захват бен Ладена планировали несколько месяцев, группа «морских котиков» была заброшена на вертолетах, при поддержке авиации. Они ворвались, готовые убивать. Эта операция — импровизированная, ее будет осуществлять один человек с целью спасти, а не убить. Самое трудное — сохранить заложникам жизнь, это доказано, — предупредил Шерлок Холмс.

— У нас есть выбор? — спросила Эсмеральда.

— Нет. Но для «морского котика» это детская игра, — произнесла Иезавель и тут же об этом пожалела: похваляться перед сражением — плохая примета, многие солдаты могли бы это подтвердить.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2041
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 267
    • Полицейские детективы 146
    • Триллеры 755
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17053
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 344
    • Современные любовные романы 10005
    • Эротика 4001
  • Образование 510
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 241
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 625
    • Исторические приключения 262
  • Проза 1914
    • Историческая проза 626
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21899
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3452
    • Городское фэнтези 629
    • Космическая фантастика 979
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 292
    • Научная фантастика 2292
    • Попаданцы 4409
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11898
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен