Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Банк хранящий смерть

Часть 32 из 87 Информация о книге

— Джентльмены, — сказал Пауэрскорт, временно перехватывая инициативу. — Могу я быть с вами откровенен?

Он рассказал им о недавней смерти дяди мистера Фредерика, чье тело обнаружили в Темзе. Сообщил и о своих подозрениях по поводу смерти брата мистера Фредерика, который утонул во время плавания на яхте. И признался в опасениях, что и эта смерть была вызвана не естественными причинами.

— Вы хотите сказать, что это мог быть поджог? — первым отозвался старший пожарный офицер Перкинс.

— Возможно. Весьма возможно.

Старший офицер Перкинс тихо присвистнул. Инспектор Вильсон еще раз посмотрел на останки здания.

— Ну, это не просто будет доказать, милорд, — покачал он головой. — Что не смог уничтожить огонь, смыло водой из шлангов мистера Перкинса или размочило до неузнаваемости. Как бы там ни было, сэр, боюсь, что, имея на руках лишь кучу дымящегося пепла и камни, вы не сможете открыть дела. Никак не сможете.

И словно в подтверждение его слов, наверху снова раздался громкий треск. Из пробоины в крыше взметнулось облако пыли и пепла.

— Должно быть, это большая балка в спальне мистера Фредерика, — пробормотал Перкинс. — Она уже давно на честном слове держалась. Там было опасно работать: балка в любой момент грозила обрушиться нам на голову.

— Могу я попросить вас просто иметь в виду то, что я вам сейчас рассказал? — словно извиняясь, попросил Пауэрскорт. — Я знаю, что у вас своих забот хватает, и никоим образом не хотел бы вмешиваться в вашу работу. Я попросил комиссара столичной полиции прислать сюда самого лучшего специалиста по расследованию пожаров. Он должен прибыть завтра. Полагаю, вы не откажетесь, по мере возможности, содействовать ему.

Инспектор Вильсон никогда не слыхивал о таких диковинных специалистах, как расследователь пожаров. Его так и подмывало узнать поподробнее, что они делают и как, но он решил не обнаруживать свою неосведомленность.

— Хорошо, сэр.

Инспектор Вильсон снова скрылся на первом этаже. Старший пожарный офицер Перкинс принялся медленно поднимать длинную лестницу к окну верхнего этажа.

— Берт, — позвал он помощника, — где ты? Чем ты там занимаешься? Давай, дел по горло.

Леди Люси Пауэрскорт сидела на маленьком стуле в спальне в доме Паркеров. Старая мисс Харрисон все еще спала, крепко укутанная в лучшие одеяла хозяев. В дверях появилась Мейбл Паркер, в течение трех последних часов она то и дело заглядывала в комнату.

— Она ведь не умерла, верно, миледи? — справлялась миссис Паркер шепотом в десятый или одиннадцатый раз.

— Нет, — тихо отвечала леди Люси, — она просто спит. Для нее это было ужасным потрясением.

Леди Люси прибыла в Блэкуотер после полудня, ее тоже довез мистер Паркер, по-прежнему тщетно ожидавший на станции появления Чарлза Харрисона. Вдруг постель зашевелилась. Мисс Харрисон с удивлением осмотрела незнакомую обстановку, и на ее сморщенном лице отразилось изумление.

— Добрый день, моя милочка, — обратилась она к леди Люси, — так вы тоже здесь? Вы ведь еще такая юная!

— Вы тоже неплохо выглядите, мисс Харрисон, — улыбнулась леди Люси, — после всего, что вам пришлось пережить.

— Никогда не думала, что все окажется вот так, — продолжала старуха, внимательно осматривая спальню, где на стенах красовались изображения горных вершин, столь любимые мистером Паркером. — Здесь так спокойно. И тихо. Я-то думала, будет пошумнее. Они вам ничего не рассказывали о последнем путешествии, нет? Кажется, меня сюда кто-то принес. Далеко же ему пришлось меня тащить, очень далеко!

— Я приготовлю вам чай, — сказала миссис Паркер и ушла в кухню готовить самое лучшее укрепляющее средство из имевшихся в ее распоряжении.

— У них и чай тут есть? — улыбнулась старуха. — Какая радость! Скажите мне, голубушка, — она повернулась и пристально посмотрела на леди Люси, — а как вы сюда попали? Вас тоже принесли?

— Мы в доме мистера Паркера, мисс Харрисон, — теперь леди Люси говорила довольно громко, поскольку волновалась, не пострадал ли во время пожара слух старухи. — В большом доме произошел ужасный пожар. Дворецкий вынес вас из огня. Здесь вы в безопасности.

— Пожар? — озадаченно переспросила старуха. — Но я думала, они разводят огонь там внизу, а не здесь наверху. Ну конечно, не здесь. Вы, наверное, ошиблись, милочка. Посмотрите, здесь кругом горы. Должно быть, мы на большой высоте.

— Вы живы, мисс Харрисон, — леди Люси догадалась, что старуха решила, что умерла и попала в рай, прихватив лучшие одеяла мистера Паркера и чашечку чая.

— Жива? — возмутилась старуха. — Мне бы не хотелось под конец слишком долго оставаться живой. Совсем это ни к чему. Все мои родственники один за другим умирают, какие-то люди расспрашивают меня о моем брате. Я совсем не прочь расстаться с реальным миром. Особенно если у них здесь есть чай.

И, словно в ответ на ее слова, в дверях появилась миссис Паркер с маленьким подносом, на котором красовалась ее лучшая чашка с китайским орнаментом и блюдце с печеньем.

— А по вкусу они ничем не отличаются от тех, что подают там, внизу, — заметила мисс Харрисон и радостно захрустела печеньем.

Леди Люси в отчаянье посмотрела на миссис Паркер. Та печально покачала головой. Леди Люси собралась с духом и предприняла последнюю попытку.

— Мисс Харрисон, — прокричала она — мы так рады видеть вас в добром здравии. Вчера в большом доме был пожар. Вас принесли сюда, в домик мистера Паркера. С вами все будет хорошо. Вам просто надо отдохнуть.

— Пожар? Пожар? — сердито повторила старуха. — Зачем постоянно талдычить о каком-то пожаре? О Боже, — она еще раз обвела взглядом комнату, — они ведь не ошиблись, верно? Я ведь не в том зловещем месте, где бушует пламя, нет?

— Вы не в аду, мисс Харрисон, — настойчиво повторила леди Люси, — но и не в раю. Вы в доме мистера Паркера!

— Ад, — печально произнесла старуха. — Никогда не думала, что все кончится этим. Боже, неужели все будет так страшно? А вы, — она направила осуждающий перст на леди Люси, — за что вы попали сюда? Как вы согрешили, пока были еще на том свете?

— Не важно, мисс Харрисон, — очень тихо произнесла леди Люси. — Почему вы не пьете свой чай? Хотите еще чашечку? Я уверена, доктор вот-вот придет.

Лорд Фрэнсис Пауэрскорт спускался берегом озера, где еще совсем недавно любовался загадочными храмами. Он несколько раз обошел вокруг большого дома, через зияющие дыры на крыше до него то и дело доносились раздававшиеся внутри сердитые крики. Он заметил рыжую лисицу, опасливо выглядывавшую из блэкуотерского парка: не видно ли где охотников в красных куртках. Но оксфордширский вечер не тревожили звуки охотничьих рожков, и лисица не спеша затрусила к роще.

Пауэрскорт обдумывал список вопросов, которые намеревался послать Уильяму Берку по возвращении в Лондон. Кто владеет капиталом Банка Харрисонов? Переходит ли какая-то часть его по наследству по женской линии: племянницам или сестрам, ведь тогда их жизни тоже могут оказаться в опасности? И каково положение старшего управляющего? Если у него есть капиталы в банке, то и его следует предупредить как можно скорее. Нельзя допустить еще одной безвременной кончины!

Он остановился в задумчивости у огромных зубчатых ворот, которые отмечали въезд в Блэкуотер, и тут его окликнул вышедший из кеба молодой человек лет тридцати.

— Добрый день! — весело приветствовал его вновь прибывший. — Не вы ли случайно лорд Пауэрскорт?

— Именно так. Я хочу сказать, что я — это он. То есть что это я, — Пауэрскорт не сразу справился с синтаксисом. Немного смущенный, он пожал руку молодому человеку.

— Харди, — представился тот. — Джозеф Харди, специалист по расследованию пожаров, к вашим услугам, сэр. — Он слегка поклонился. — Но все зовут меня Джо.

Как и старший пожарный офицер Перкинс, Харди тоже был чисто выбрит. У него была лохматая светлая шевелюра и веселые голубые глаза, которые почти всегда смеялись.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2038
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 754
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17038
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 342
    • Современные любовные романы 9999
    • Эротика 3993
  • Образование 509
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 240
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21854
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3439
    • Городское фэнтези 623
    • Космическая фантастика 973
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 291
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4385
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11885
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен