Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Исправленному не верить (СИ)

Часть 26 из 76 Информация о книге

Мы зависли в воздухе и единственное, что меня отделяет от падения, — это объятия Альберта. Судорожно цепляюсь за его шею, чтобы не упасть, а то с него станется оставить меня тут одну с приказом выжить и вернуться домой к вечеру. Какой уж тут сон?

На задворках сознания мелькнула мысль, что подобная левитация грубо нарушает закон всемирного тяготения, а Ньютон, глядя на наше парение, сейчас бы горько плакал в обнимку с когда-то упавшим на него яблоком.

С другой стороны, ему тогда, стукнутому, и пришло в голову, что, возможно, это одна и та же сила заставляет и яблоко падать на землю, и Луну оставаться на околоземной орбите…

Формулу я помнила хорошо, но тогда возникает вопрос — при применении заклинания у нас меняется масса тела или гравитационная константа? Хотя она же константа, тогда как…? Хм, нелогично как-то это всё, а левитация, получается, невозможна в принципе…

Плюх. Мы в солёной воде, а вокруг нас безграничное ласковое море с лёгкими волнами.

— И зачем ты это сделала? — насмешливо спросил дракон.

Пока я размышляла, какая связь между нашим падением и мной, незаметно для себя оказалась в крепких мужских объятиях.

— Я, между прочим, купаться не планировал. На лицо нападение на старшего по званию, — продолжал с самым невинным видом Альберт.

— Как будто я планировала, я бы с удовольствием сейчас спала, — плеснула водой ему в лицо, выскользнула и отплыла подальше.

— Ох, ещё и побег! — веселился он, подтягивая меня за пойманную ногу к себе. — Намечается дисциплинарное взыскание, м?

— Это действия в пределах необходимой обороны! — от хохота я слегка захлебнулась водой.

— А что насчёт приказа поцеловать? — прошептал он, подплыв практически вплотную.

— Ммм… По-моему, это явное превышение должностых полномочий…

— Как всё сложно, — Альберт картинно закатил глаза и тут же настойчиво притянул меня к себе.

Я настороженно замерла, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Это удивительно, но с момента знакомства с Альбертом я ощущала себя свободно и постоянно испытывала острое волнение.

Поймала на себе ясный внимательный вгляд карих глах. Красивый мужчина, настойчивый, притягательный. Мне он точно нравился, а он сам вёл себя так, словно мы действительно были знакомы долгое время.

Я завороженно глядела в сузившиеся от желания зрачки. Ощущать себя в его объятиях было волнительно и приятно, а от горячего шёпота тело охватывала приятная, сладкая расслабленность. И тем не менее, поймала себя на мысли, что наши отношения хоть и доставляли немалое удовольствие, но развивались в каком-то бешеном, стремительном темпе. Это нервировало и дико горячило кровь.

Когда наши лица вновь оказались слишком близко, я вздрогнула, засомневавшись в то мгновение, что он подался вперёд.

Мои сомнения не укрылись от мужчины. Он нахмурился и отстранился. Я чувствовала на себе взгляд дракона. Острый, жадный, жаркий, вызывающий превкушающую дрожь в теле, он буквально впивался и ласкал мои губы, скулы, глаза, щёки. Но в то же время согревал и успокаивал.

Если до этого момента во мне ещё оставались крупицы здравого смысла, то теперь испарились и они. И уже я сама подалась вперёд, делая первый шаг.

Наши объятия становились всё теснее и всё дальше от уставных отношений. Я осмелела настолько, что запустила одну руку в волосы мужчины, а второй обняла его за шею, чтобы уж точно насладиться в полной мере поцелуем.

Шлёпс. Что-то плюхнулось в воду рядом с нами, разрушая магию момента и вынуждая нас отвлечься друг от друга.

— За что ты его так? — полюбопытствовал Альберт, изучая с жалостью мокрую шкурку и ошалевший вид фамильяра.

— Да это он сам, хобби у него такое, — с укором пробормотала я.

Отфыркивающийся от воды кошак смерил меня убийственным взглядом и поспешно телепортировался куда подальше. Однако ему это нисколько не помогло — практически сразу он вернулся, с размаху и с громким плеском булькнув в воду.

— Занятная у вас связь с фамильяром получилась, — хмыкнуло начальство, с интересом наблюдая за тем, как шерстяной комок ненависти предпринял ещё одну попытку сбежать, но был принудительно возвращён обратно. — Я думаю, что с поставленной задачей тебя разбудить я справился, пора на тренировку.

Мда-а, кто о чём…

В общем, не успела я что-то придумать, чтобы увильнуть от чести стать суперменом, как всю нашу честную компанию вернули домой. Точнее вернули меня, а хвостатый сам справился, прицепом.

— Ну, наконец-то! Я уже было начал думать, что тебя тоже ожидает провал! — воскликнул быстро приближающийся к нам Фенрал, но, увидев мокроту нашей одежды и то, как я покусываю покрасневшие и слегка опухшие от поцелуя губы, ухмыльнулся. — А какие методы ты замечательные использовал, чтобы её разбудить… Ты знаешь, опыта мне не занимать, так что завтра моя очередь будить! — иронично начал проницательный и храбрый мужчина, но его самоуверенность пошатнулась под испытующим взглядом дракона. — Всё-всё, на сокровище не покушаюсь, мы на тренировку.

Идём по коридору. Ну, как идём? Меня тащат за руку, а я упираюсь пятками, чтобы притормозить ретивого Фенрала. Опыт конечно уникален и неоценим, но слишком уж травмоопасен.

За нами шествует фамильяр своей величавой и бесшумной поступью, смотрит на нашу пару с явным интересом, словно смакуя и предвкушая дальнейшую развязку.

— Что-то я не вижу в тебе энтузиазма, — будто бы с сомнением пробормотал Фенрал.

— Представляешь, не успела котёнка накормить, шёрстку ему расчесать, зубки почистить, вывести погулять, как же я его несчастного-то брошу? Нехорошо это.

— А, ну, если так, то да. Человек ты действительно занятой! — весело сообщил мне Фенрал, затем быстрым движением подхватил меня за талию, с лёгкостью закинул себе на плечо и бодро зашагал дальше. — Нам тогда поторопиться нужно, коли ты так делами обременена.

Я с мольбой в глазах обратилась за помощью к кошаку, да куда там, идёт за нами и настолько довольный, будто месть за купание свершилась. Но ему бы следовало получше факты соотносить — я, между прочим, человек легко телепортируемый и транспортируемый, а кто-то из нас двоих рисковал остаться голодным.

— Неужели ты сильнее стать не хочешь? — попытался найти ко мне подход Фенрал, ничуть не сбавляя свой стремительный темп ходьбы.

— Ты немного перепутал. Это мужчины должны быть сильными, а женщины… женщины должны быть красивыми, — парировала прям настоящая бунтарка в лице меня, успевшая уже применить с десяток заклинаний к этому времени, но предусмотрительный Фенрал и хитрющая шерстяная попа, видимо, считали непозволительным подобное происшествие и своевременно предпринимали едва заметные контр-заклинания, сводящие на нет мои усилия.

Мимо нас вихрем промчалась Сейра. Я уже усвоила, что заинтересованная фурия — это деятельный армагеддон в чистом виде, поэтому была солидана с замолчавшим и отпрыгнувшим в сторону с её пути Фенралом. На мой взгляд, предпринял он единственно верное решение.

Мою персону всё же доставили на арену. Стою с кислой моськой. Ничего необычного, я всего лишь мокрая после купания, невыспавшаяся, недоцелованная и абсолютно несчастная. Вздохнула, так чтобы меня точно услышали, затем пошмыгала носом и похлопала глазками. Ухищрения хоть и были замечены, но не подействовали, потому что у кого-то совесть была в дефиците:

— Ой, ты ещё пусти слезу для верности, старательно изображая хрупкую и трогательную нимфу, а то вдруг я вчера не прочувствовал серьёзности твоих заклинаний, — мимолётно бросил мне зевающий Фенрал.

Ну, хотя бы оценил мою творческую жилку. Но, спрашивается, чего они таким подходом хотят добиться? Изощрённость идеи я конечно оценила, но усталость давала всё больше о себе знать.

С грустью посмотрела на первые лучи рассвета, озаряющие пики гор, вспомнила, что на море был скорее полдень. Мысленно сделала пометку для себя, что часовые пояса в этом мире имели место быть, как и телепортация на большие расстояния.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2029
    • Боевики 199
    • Детективы 1387
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16936
    • Исторические любовные романы 662
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 334
    • Современные любовные романы 9939
    • Эротика 3939
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 231
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 622
    • Исторические приключения 259
  • Проза 1904
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1559
  • Фантастика и фентези 21672
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3392
    • Городское фэнтези 601
    • Космическая фантастика 957
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 284
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4288
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11858
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен