Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Лед и пламя 1-2

Часть 35 из 215 Информация о книге

– Я почти уже не занимаюсь вызовами, поскольку работаю в основном в больнице, – прокричал он в ответ. – Поэтому некоторые больные мне незнакомы, но тут я знаю, в чем дело. Это Джо Глизон, больна его жена. Уверен, что она снова ждет ребенка. Эффи каким-то образом удается производить по младенцу каждые восемь месяцев. – Он искоса глянул на нее:

– Когда-нибудь принимала роды?

Блейр кивнула и улыбнулась. Она жила с дядей, и у нее было преимущество перед всеми студентами колледжа: она имела возможность не только изучать теорию, но и наблюдать, и лечить пациентов.

Поездка стоила Блейр боли в боку – она ударилась им о стенку экипажа. Ли остановился перед маленькой бревенчатой хижиной у подножия гор. В голом дворике копошились куры, собаки и бесчисленное множество худых, грязных ребятишек, и все они, казалось, воевали друг с другом за жизненное пространство.

Маленький, тощий, почти беззубый Джо отогнал детей и животных с дороги.

– Она внутри, док. Эффи никогда и дня не лежала, а тут она уже четвертый день в кровати, и сегодня утром я не смог ее разбудить. Ну я, конечно, пользовал ее, как мог, но никакого толку.

Блейр вошла в дом следом за мужчинами, поглядывая на большеглазых детей и слушая начало рассказа Джо о том, что же случилось.

– Я рубил дрова, а топор слетел с топорища и поранил Эффи ногу. Рана неглубокая, но вытекло много крови, и у нее закружилась голова. Поэтому она пошла и легла – это в середине-то дня! Как я сказал, я лечил ее, как мог, но сейчас я за нее беспокоюсь.

Маленькая комната, где неподвижно лежала женщина, была темной и в ней жутко воняло.

– Открой окно и дай мне фонарь.

– Возчик сказал, что воздух ей вреден. Лиандер бросил на Джо такой угрожающий взгляд, что тот бегом кинулся открывать окно.

Когда Джо принес фонарь. Ли сел у постели женщины и откинул одеяло. Толстая повязка на ноге была грязной и засаленной.

– Блейр, если там то, что я предполагаю, то, может, ты…

Блейр не дала ему возможности закончить. Она осматривала голову женщины, поднимала веки, щупала пульс и наконец наклонилась и принюхалась к ее дыханию.

– Кажется, эта женщина пьяна, – сказала она с удивлением и оглядела комнату.

На маленьком грубом столике у кровати стояла пустая бутылка, на этикетке которой значилось: «Эликсир жизни доктора Монро. Излечивает любой недуг».

Блейр взяла бутылку в руки:

– Вы давали это своей жене?

– Я заплатил за него большие деньги, – раздраженно отозвался Джо. – Доктор Монро сказал, что это ей поможет.

– А это тоже от доктора Монро? – спросил Ли, указывая на повязку.

– Это пластырь от рака. Я так подумал: если он может вылечить рак, то уж маленькую царапину Эффи и подавно. Ну как, док, она поправится?

Даже не удостоив Джо ответом, Ли принялся подбрасывать поленья в старую плиту, примостившуюся в углу комнаты, потом поставил на огонь чайник, чтобы вскипятить воды.

– Вы давали ей что-нибудь еще? – спросила Блейр, с ужасом ожидая ответа.

– Только малость черного пороха сегодня утром. Она все никак не просыпалась, и я подумал, что порох оживит ее.

– Ты преспокойно мог отправить ее на тот свет, – заметил Ли.

Он начал разматывать грязную повязку чуть повыше колена, и тут же его лицо слегка побледнело. Посмотрев на участок тела под повязкой, он скривился:

– Так я и думал. Джо, вскипяти еще воды. Мне нужно все здесь прочистить.

Маленький человечек только мельком взглянул под повязку и заспешил из комнаты. Глядя на Блейр, Ли отвернул грязную ткань так, чтобы ей было видно.

Тоненькие, извивающиеся личинки покрывали вспухшую, раскрытую рану.

Блейр не позволила себе вздрогнуть, так как в эту минуту она передавала Ли инструменты, которые достала из его чемоданчика. Ли принялся аккуратно вынимать личинки, а она держала эмалированный лоток.

– На самом деле эта мелкота – настоящее спасение, – объяснил он. – Личинки поедают гниющую часть раны и таким образом чистят ее. Если бы их, – пинцетом он поднял одну из личинок для обозрения, – тут не было, нам, скорее всего, пришлось бы делать сейчас ампутацию. Я даже слышал, что сами врачи кладут личинки в раны, чтобы червячки их очистили.

– Так что, может, и хорошо, что это жилище такое грязное, – с отвращением сказала Блейр, оглядывая убогую комнату.

Ли задумчиво посмотрел на девушку:

– Я бы подумал, что подобное зрелище не для тебя.

– Мой желудок гораздо крепче, чем ты думаешь. Давать карболку?

Ли обрабатывал рану, и ему ни о чем не нужно было просить Блейр: она предугадывала, а точнее, знала каждый его шаг. Он вручил ей иглы и нитки. И Блейр сшила края раны, а Ли стоял рядом, наблюдая за каждым ее движением. Он одобрительно проворчал что-то, когда она закончила, и позволил ей наложить на рану чистую повязку.

Появился Джо и сообщил, что вода закипела.

– Прокипяти в ней тряпки, которые ты называешь простынями, – сказал Ли. – Мне вовсе не хочется, чтобы мухи снова попали под повязку. Блейр, помоги мне вытащить из-под нее простыни. И еще – ее нужно переодеть во все чистое. Блейр, займись этим, пока мы с Джо переговорим.

Блейр не стала пытаться мыть женщину, но в одном она была уверена, что ее рана – самый чистый участок тела. Ей удалось втиснуть большое тело Эффи в узкое ночное одеяние Джо, причем женщина и пальцем не пошевельнула, чтобы помочь ей, а только иногда ухмылялась в пьяном забытьи. Через открытое окно Блейр были видны Ли и Джо. Ли навис над маленьким человечком и кричал на него, тыча ему в грудь пальцем, и в конце концов напугал до смерти. Блейр стало почти жаль Джо, который всего лишь пытался помочь жене по своему разумению.

– Где док?

Она повернулась и увидела на пороге мужчину в кожаных ковбойских штанах и хлопчатобумажной рубашке, лицо у него было встревоженное.

– Я – врач, – сказала Блейр. – Вам нужна помощь?

Глубоко посаженные глаза на худом лице оглядели ее с ног до головы.

– Там, на улице, упряжка не дока Вестфилда?

– Фрэнк? – раздался голос Ли за спиной мужчины. – Что-то случилось? Ковбой повернулся:

– Фургон упал в реку. Там было трое мужчин, и одного помяло довольно сильно.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2030
    • Боевики 199
    • Детективы 1388
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16948
    • Исторические любовные романы 662
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 336
    • Современные любовные романы 9948
    • Эротика 3946
  • Образование 500
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 231
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 622
    • Исторические приключения 259
  • Проза 1906
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1561
  • Фантастика и фентези 21693
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3396
    • Городское фэнтези 603
    • Космическая фантастика 959
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4299
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11862
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен