Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Слон императора

Часть 55 из 83 Информация о книге

– В чем же загадка? – спросил я.

– Вода в реке поднимается в такое время, когда в Египте нет никаких дождей. И откуда же она берется? – ответил мой собеседник вопросом на вопрос.

– Неужели в твоем итинерарии нельзя найти хотя бы подсказки?

– Итинерарий простирается лишь до сих пор, – ответил драгоман, неопределенно ткнув подбородком куда-то вверх по течению. – О том же, где находятся истоки реки, никто ничего не знает.

Аврам продемонстрировал свою карту номенклатору, когда мы ходили к нему, чтобы сообщить о трагическом происшествии с туром. Павел настоятельно посоветовал нам как можно скорее покинуть Рим, пояснив, что это прежде всего поспособствует нашей безопасности. Он сообщил также, что в ближайшие дни в Святую землю отправится большая группа паломников и что он сможет посодействовать тому, чтобы мы с нашими животными вместе с ними добрались до порта Бриндизиума. Оттуда паломники поплывут морем в Яффу, а затем двинутся в Иерусалим, мы же сможем по суше направиться в Багдад. Аврам же предложил другой, более быстрый путь – из Бриндизиума на корабле до египетского города Александрии и далее, до места нашего назначения. Развернув свиток, он показал номенклатору, что имел в виду.

– Вот это побережье Египта, а это – Александрия, – сказал он, указывая на значок с изображением замка. – Эти линии, похожие на комок зеленых червей, обозначают дельту Нила – он впадает в море через множество рукавов. А вот это, – продолжил раданит, проведя пальцем по прямой черте, начинавшейся от самого восточного из рукавов, – канал, соединяющий Нил с Эритрейским морем. Отсюда можно доплыть на корабле до самого Багдада.

Номенклатор воспользовался возможностью блеснуть эрудицией:

– Если я не ошибаюсь, об этом канале писал еще Геродот. Его построили фараоны, а император Траян углубил и расчистил заиленные участки. Но ты уверен, что этим каналом до сих пор пользуются? – Он с совершенно искренней тревогой взглянул на Аврама. – Движущимся пескам очень трудно преградить путь.

– Пока что все сведения, указанные в карте, подтверждались, – резонно ответил мой помощник.

Павел обернулся ко мне:

– Зигвульф, мне кажется, твой драгоман дает хороший совет.

– Значит, мы отправимся в Египет и пересечем его по каналу, – сказал я.

Несколько месяцев назад, в Ахене, Алкуин предложил мне тот же самый путь. И действительно, плавание по Средиземному морю прошло без каких-либо осложнений. В Александрии таможенные стражники первым делом отвели нас к правителю города. Он был подданным халифа и, узнав о цели нашего путешествия, сразу же дал нам позволение продолжать путь. Аврам дал управляющему портом большую взятку, и рабочие порта без промедления перегрузили наших животных на два больших речных корабля, которые регулярно совершали плавания по реке.

И вот менее чем через шесть недель после отъезда из Рима мы плыли по протокам с покрытыми бурной зеленью берегами, направляясь в глубь Египта. Глядя на рыбака, вновь забросившего сеть, я нисколько не сомневался в том, что принял верное решение.

– Как по-твоему, та ночь в Колизее могла иметь какую-нибудь связь с саксами, из-за которых ты так волновался? – спросил вдруг Аврам.

Я ни с кем не делился имевшимися у меня подозрениями, и потому своим прямым вопросом раданит застиг меня врасплох.

– Почему ты так решил? – растерянно промямлил я.

– Во-первых, покушение в Каупанге, когда на тебя напали с ножами, – ты рассказывал о нем номенклатору. Во-вторых, гибель Протиса на арене Колизея. С тем же успехом жертвой мог оказаться и ты.

– А может быть, кто-то пытается погубить зверей и сорвать посольство, которое Карл отправил к халифу, как ты и предполагал, – возразил я.

Драгоман наклонил голову и остановил прищуренный взгляд на рыбаке, который теперь выпутывал из сети что-то похожее на ветку:

– Нам нужно все время быть начеку.

И снова его слова обескуражили меня.

– Даже здесь? В Египте?

Мой спутник повернулся ко мне. Я заметил, что его лицо сильно загорело под средиземноморским солнцем: он сделался настолько смуглым, что мог бы и сам сойти за египтянина.

– Не заблуждайся, – покачал он головой. – Наше прибытие в Александрию не осталось незамеченным.

– Но мы же сейчас находимся во владениях халифа, в безопасных землях.

Драгоман скривил губы в скептической гримасе:

– А прислушивался ты в Александрии к разговорам грузчиков или надсмотрщика над портом, когда тот разговаривал со своими помощниками?

Я не понял смысла этого вопроса, и Аврам тут же пояснил:

– Они разговаривали по-гречески. Пусть Александрия входит во владения халифа, но ее обитатели в глубине души все еще считают себя греками. Несколько веков они были гордыми гражданами Византийской империи и сейчас, если понадобится, с готовностью поддержат ее интересы.

Дальнейших объяснений мне не требовалось. Алкуин в Ахене предупредил меня о том, что грекам очень не понравится желание Карла отправить дары их врагу-сарацину. Ведь для них халиф Багдада – ближайший сосед и постоянный враг. Вспомнил я и работорговцев-хазар, которых встретил в Каупанге. По пути на север они обязательно должны были пройти через Византию. Торг они покинули за несколько дней до покушения на меня, и Озрик заподозрил в них греческих шпионов. Потом в моей памяти сам собой всплыл образ облаченного в темную рясу священника-грека, служившего на похоронах Протиса. Греческое было самым многочисленным из всех землячеств иноземцев, имевшихся в Риме. У них были свои церкви, лавки и даже гильдии. На каждого паломника-сакса, которого можно было бы встретить на римских улицах, можно было насчитать самое меньшее полсотни греков. У них, безусловно, имелись и мотивы, и средства для того, чтобы устроить то несчастье, которое привело к смерти Протиса.

– Протис ведь тоже был греком, – сказал я. – Пусть даже греки пытаются помешать нашему посольству добраться до халифа – мы все равно должны помнить, что один грек пожертвовал жизнью, пытаясь помочь нам.

Однако мои слова не произвели на драгомана особого впечатления:

– Протис был уроженцем Массалии. Для него Греция была тем местом, где совершали подвиги герои древности. Ни он сам, ни его город не имели ровно никаких связей с Византией.

Тут мы оба резко обернулись на пронзительный восторженный крик. Кричал, конечно же, Вало. Стоя на носу нашего кораблика, он размахивал руками и выкрикивал что-то нечленораздельное. Я поспешил выяснить, что же привело его в такое возбуждение.

– Там! Там! – восклицал парень, указывая трясущимся пальцем на тростники, возвышавшиеся вдоль берегов реки.

Я посмотрел в ту сторону, куда он указывал. Местность, в которой лежала дельта, была настолько плоской, что моему взгляду открывалось необъятное бесцветное небо да плотная и высокая, выше человеческого роста, стена тростников, тянувшаяся вдоль обоих берегов. Если же в этой стене обнаруживался хоть небольшой просвет, в нем открывался лишь невысокий обрыв, испещренный промоинами, оставшимися после подъема воды, и трещинами, которые образовывались в пропеченной солнцем бледно-коричневой корке глины. Я не видел ровно ничего необычного.

– Что случилось? – раздраженно спросил я сына егеря. Мысленно я все еще пытался сложить воедино все то, что мы только что обсуждали с Аврамом, а простодушие Вало порой бывало весьма утомительным.

– Там! Прямо у воды! – продолжал он громко кричать.

Хромая по широкой палубе, к нам подошел Озрик.

– Чему Вало так радуется? – спросил я у него.

– Крокодил, – лаконично ответил сарацин.

Тогда я, наконец, увидел этого удивительного зверя. Просто сначала я принял его за полузатонувшее бревно, лежавшее на земле возле самых тростников. Но вот он двинулся вперед, и по воде разбежалась чуть заметная рябь. Сначала появилось широкое рыло цвета мокрой бронзы, со вздутыми ноздрями, и два выпуклых глаза. Судя по бронированной спине, бесшумно разрезавшей воду, и по выступавшему над поверхностью хвосту с острым гребнем, зверь был отнюдь не маленьким. Я прикинул, что в длину он должен был достигать футов пятнадцати. Стоявший рядом со мной Вало ахнул, умудрившись выразить одним коротким звуком и восторг, и испуг. Я помимо воли отступил на шаг, гадая про себя, способно ли это животное преодолеть небольшое расстояние, отделявшее нас от него, и наброситься на наше судно. Однако лодочник-египтянин, не моргнув глазом, провел корабль мимо, а крокодил вновь погрузился в воду и сделался неотличим от полузатонувшего бревна.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2038
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 754
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17038
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 342
    • Современные любовные романы 9999
    • Эротика 3993
  • Образование 509
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 240
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21854
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3439
    • Городское фэнтези 623
    • Космическая фантастика 973
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 291
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4385
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11885
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен