Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ)

Часть 59 из 69 Информация о книге

Она кивнула, продолжая улыбаться:

— Да, но мне кажется, директор Цуёси не в восторге.

Я посмотрел на неё с удивлением и, не сдержав улыбки, сказал:

— Значит, ты всё понимала, но продолжала притворяться невеждой?

Цуруко рассмеялась и сказала:

— Я не знала всего, но догадалась о многом, наблюдая за тобой.

— Если Цуёси будет тебя запугивать или усложнять жизнь, дай мне знать. Я разберусь с ним, как с Хироси и его отцом, — сказал я серьёзно.

— Поняла, Синдзиро-сан, — ответила она.

Цуруко удивила меня своим умом. Она знала больше, чем я предполагал. Но вела себя как беззаботная девочка, которая тайно волнуется о других.

Когда мы приехали к её дому, родители Цуруко только что вернулись с прогулки. Увидев нас, они выглядели удивлёнными.

— Синдзиро! У тебя дорогая машина! — воскликнул старина Нагаи. — Я всегда знал, что ты непростой парень, но не ожидал, что всё так быстро изменится. Ты сменил работу и машину!

Тем временем его жена, увидев пакеты с одеждой в руках Цуруко, с волнением спросила:

— Цуруко, зачем ты купила столько одежды? Эти сумки выглядят очень дорогими!

— Мама… — застенчиво начала Цуруко. — Это Синдзиро-сан купил мне всё это.

На лицах её родителей появилось странное, но счастливое выражение. Они смотрели на меня с теплотой.

Цуруко знала о мыслях своих родителей. Если бы она сказала, что я женат, они бы запретили ей со мной общаться. Поэтому она быстро схватила сумки и убежала в дом, даже не попрощавшись.

Старина Нагаи искренне сказал:

— Синдзиро, Цуруко было нелегко с детства. Не разочаровывай её.

Я не знал, смеяться мне или плакать, поэтому просто кивнул. Сейчас объяснения могут только усугубить ситуацию.

Попрощавшись с пожилой парой, я подумал, что если бы не встреча с Линако, то женитьба на Цуруко была бы неплохим вариантом. Она вдумчивая и добродетельная.

Но как только я вспомнил, что моя жена лежит в больнице, я отбросил эти мысли. В любом случае, я должен пройти этот путь с Линако. Что будет дальше, никто не знает.

Когда я вернулся домой, вечерний воздух стал прохладным, и холодный ветер качал деревья. Просторная и пустая вилла казалась мне невероятно тихой. Завтра мне на работу и поездка в командировку.

* * *

Я не мог уснуть всю ночь и проворочался в кровати до утра. Но это не сильно меня беспокоило.

На следующий день я, как и планировал, отправился за завтраком к уличным торговцам. Купив еду, я вернулся в офис с несколькими пакетами.

Красавицы уже ждали меня. Как только я вошёл, они бросились ко мне, чтобы получить свои любимые лакомства. Некоторые даже оставили на моём лице влажные следы от поцелуев.

Харука, улыбаясь, подшутила надо мной:

— Ты с самого начала настаивал на покупке завтраков, потому что ожидал такого отношения?

Я не растерялся и, поедая булочку, ответил с улыбкой:

— Если ты меня тоже поцелуешь, я тебе скажу.

Она закатила глаза и усмехнулась:

— Всё, что ты умеешь — это использовать невинных замужних дам! — сказала она и больше не обращала на меня внимания.

Вдруг я вспомнил кое-что и, взяв мясную булочку, направился к Отару. К моему удивлению, он дремал за своим столом.

— Привет, Отару, пора завтракать, — сказал я, толкнув его локтем.

Он пробормотал что-то невнятное, потёр покрасневшие глаза и поднялся.

Увидев булочку, которую я ему протянул, он улыбнулся:

— Большое спасибо за завтрак.

Я посмотрел на него и сказал:

— Не перенапрягайся. Если тебе нужна помощь, обращайся к нам, возможно, мы сможем помочь.

Отару заметно занервничал, его лицо побледнело, и он быстро заморгал:

— Нет… ничего, я просто плохо спал прошлой ночью.

— Не перенапрягайся, — повторил я, похлопав его по плечу.

Затем я вернулся на своё место ожидая, когда придет Ёсихиро. На этот раз мы с ним поедем в командировку на Филиппины.

Наконец спустя десять минут появился Ёсихиро.

— Привет, Синдзиро, ты готов ехать?

* * *

Час спустя мы стояли уже в международном аэропорту Токио. Я некоторое время осматривал зону вылета.

Глядя на меня с раздражением, Ёсихиро спросил:

— В чем причина?

— О чем ты, Ёсихиро?

— Я знаю, ты ненавидишь меня так же сильно, как и я тебя. У тебя должна быть причина, по которой ты выбрал меня.

Причина? Конечно, она была. Это был не кто иной, как сам Ёсихиро.

Если кто-то из нас не покинет компанию, нам придется работать в одной команде. Кроме того, Ёсихиро был принят на работу намного раньше и имел более высокий ранг, чем я. Лучше сделать его союзником, чем врагом, даже если это потребует больше жертв с моей стороны.

Я не собирался становиться на колени перед Ёсихиро для примирения. Вместо того я хотел заставить Ёсихиро первым обратиться ко мне за примирением. Проще всего было подтолкнуть его к пропасти, чтобы он нуждался в моей помощи. Тогда я охотно протянул бы руку, и я уже представлял себе такую ситуацию.

Ухмыльнувшись, я ответил, придавая своему голосу легкую иронию:

— Я тебе уже говорил, не так ли? Я попросил тебя направлять меня, потому что я неопытен. Это была моя искренняя просьба.

Ёсихиро мне не поверил. Его глаза сузились, и он попытался прочитать мои скрытые мотивы. Он не спрашивал, зная, что я не открою свою настоящую мотивацию. Мы давно были знакомы, и он понимал, что если я решил что-то скрыть, то так и будет.

Какова бы ни была причина, Ёсихиро получил поддержку в проекте, который обещал огромные результаты. Его усилия и знания не раз спасали компанию из самых трудных ситуаций, и этот проект не стал бы исключением.

Он самодовольно сказал, как будто благодетельствуя:

— Тебе не обязательно быть таким почтительным между нами.

Я сдержал улыбку. Он считал более комфортным обращаться к нему как к другу, а не как к начальнику в компании. Наши отношения были гораздо глубже и сложнее, чем простая иерархия начальник-подчинённый.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2041
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 267
    • Полицейские детективы 146
    • Триллеры 755
  • Детские книги 517
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 235
  • Любовные романы 17065
    • Исторические любовные романы 669
    • Короткие любовные романы 1779
    • Остросюжетные любовные романы 344
    • Современные любовные романы 10014
    • Эротика 4004
  • Образование 511
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 242
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 625
    • Исторические приключения 262
  • Проза 1916
    • Историческая проза 626
    • Классическая проза 121
    • Современная проза 1567
  • Фантастика и фентези 21917
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3457
    • Городское фэнтези 632
    • Космическая фантастика 982
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 292
    • Научная фантастика 2292
    • Попаданцы 4420
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1467
    • Фэнтези 11900
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен