Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Звенья одной цепи (СИ)

Часть 28 из 57 Информация о книге

— Я всё равно не понимаю…

— Около Милана есть большой аэропорт. Ты летишь в Копенгаген, используя паспорт итальянца. А там добираешься до Христиании и живёшь в своё удовольствие. Тебя там никто и никогда не найдёт.

— А ты?

— А я беру твои документы и лечу в Штаты, домой. Там я восстанавливаю свои документы, а твои, если они тебе нужны, могу прислать по адресу: Дания. Копенгаген. Христиания. Джованни Россо лично в руки.

— Это авантюра.

— Конечно.

— У нас ничего не получится…

— Не попробуем — не узнаем.

— Ты — сумасшедший, Алекс!

— Только иногда.

— А деньги?

— Мне много не надо. Только на билет до США и немного на еду. А в Штатах — я дома. Автостопом доберусь если что… Или позвоню родственникам, чтобы помогли. Это не проблема. Главное это, чтобы когда твой отец начнёт тебя искать, я уже был в Америке.

— Он тогда подумает, что это я поехал искать свою мать.

— А как её зовут?

— Глория… Глория Белль.

— Красивое имя. А отца как зовут?

— Алистер Брендон Мурман.

— Круто. У тебя тоже есть второе имя?

— Да. Моё полное имя Декстер Морган Мурман.

* * *

Твою мать! Всё-таки таких совпадений не бывает. Декстер Морган. Всё, как в кино. Только вот этому британскому цыплёнку такое имя носить не по чину. А вот мне в самый раз, если судить по моим похождениям. Я тут в Европе меньше недели, а на мне уже несколько трупов… Дай, посчитаю…

Трое в Югославии… Одного у бара зацепил в Генуе. Уж не знаю, убил или нет. А потом крысёныш и «дядя Ваня»… Трое гопников на дороге… Ещё одного пришить что ли… Для ровного счёта.

Я глянул на наивного британского чилдрена, который сейчас мне стал рассказывать историю своей семьи и происхождение родителей… Пусть живёт! Отправлю его в Христианию. А там, как фишка ляжет… Сторчится, скурится… Туда ему и дорога. Ну а выживет… Значит, будет жить.

* * *

Мы поймали попутную машину до ближайшего городка, название которого я не запомнил и даже не старался запомнить. Усатый итальянец средних лет подвёз нас на маленьком грузовичке. Я с трудом на пальцах и ломаном английском донёс до него мысль, что нам надо попасть в ближайший город. Он кивнул на кузов, в котором в мешках и корзинах были различные овощи. Ехать впрочем пришлось недолго.

Уже через полчаса Декстер сидел в кресле у цирюльника, чтобы выйти из дверей маленькой парикмахерской брюнетом. Я снова взял на себя разговор с итальянским мастером и объяснил как мог, что мы братья и решили разыграть девчонок, покрасившись в разные цвета. Он меня понял, долго ржал над нашей шуткой. А потом стал нам рассказывать что-то своё, тоже, наверное, очень смешное… Впрочем я не понял практически ни хрена из его рассказа, кроме того, что он по молодости был очень любвеобильным, и Джакомо Казанова ему в подмётки не годится…

* * *

Мы с Декстером стоим возле большого зеркала… Я медленно офигеваю. Парикмахер — реально мастер своего дела. Сразу вспомнился диалог из известного фильма «Любовь и голуби»:

— Сучка ты крашена…

— Ну, почему же крашеная… Это мой натуральный цвет.

Вот-вот… Выглядит всё настолько натурально… Он умудрился Декстеру даже брови сделать тёмными. А меня просто высветлил, но с бровями не колдовал, и так, как оказалось, смотрится ещё лучше…

Я расплатился лирами. Их у меня ещё оставалось приличное количество. А ещё я спросил у парикмахера, как нам лучше добраться до Милана. Я не стал уточнять, что нам нужен не сам город, а аэропорт. Но это уже детали. Он стал перечислять какие-то автобусы на которых можно доехать до станции, чтобы пересесть на поезд…

У меня чуть не случился приступ простуды от того, как он так усиленно и усердно махал руками перед моим лицом пытаясь объяснить подробности маршрута. Я решил его прервать и назвал самое международное слово «Такси». Думаете он прекратил махать руками? Да вы что. Он стал махать ещё интенсивнее. А я из всего его эмоционального спича улавливал лишь отдельные слова.

— Nuova auto… caramella… uccello… fiat… Peppe. (итал. Новая машина… конфетка… птичка… Фиат… Пеппе.)

Про новую машину я кое-как сообразил… И про Фиат я тоже много знаю. Это же с него слизали наши знаменитые Жигули. Пеппе — похоже, что это чьё-то имя…

А наш парикмахер не унимался.

— Il mio dissoluto nipote Giuseppe. Il figlio di mia sorella puttana. (итал. Это мой беспутный племянник Джузеппе. Сын моей сестры шлюхи.)

Я попытался прервать этот словесный понос и кое-как показал ему на пальцах что не понимаю. Хотя снова пара слов показались знакомыми. Джузеппе и путана.

Он, кажется, меня услышал, и стал говорить… немного медленнее. Так обычно разговаривают с иностранцами и идиотами.

— Mio nipote Giuseppe non sa proprio fare niente, ma da qualche parte ha rubato i soldi per una macchina. Se concordate il prezzo vi porterà a Milano o sulla Luna. (итал.Мой племянник Джузеппе ничего толком не умеет делать, но деньги на машину где-то украл. Если вы договоритесь по цене, то он вас домчит хоть в Милан, хоть на Луну.)

Я кивнул, соглашаясь с ним, потому что понял одно: У его знакомого или родственника есть машина Фиат, и если мы заплатим как надо, то нас отвезут куда нужно. Хотя до конца всё подробности мне были не ясны…

Хозяин куда-то умчался, а нас усадили за небольшой столик, а толстая женщина, наверное, жена цирюльника поставила перед нами тарелку с пирогами и пару стаканов сока. Пироги больше всего напоминали куски закрытой пиццы, а сок оказался кислым сухим вином. Впрочем, мы с Декстером с удовольствием приняли угощение от хлебосольных хозяев.

* * *

Не машина, а сказка… Fiat-124 Special Т… Знакомая конструкция. Нечто напоминающее нашу жигулёвскую трёшку… Или шестёрку… Ну и хрен с ним. Теперь осталось только договориться с этим долговязым парнем о цене за поездку.

02 августа 1974 года.

Италия. Аeroporto di Milano — Malpensa

По дороге мне удалось донести до на удивление молчаливого Пеппе, что нам надо бы не в город Милан, а в аэропорт. Я уже на карте посмотрел где и что находится. Аэропорт Мальпенса располагался примерно в сорока километрах от города Милана, и был крупнейшим аэропортом на севере Италии.

Внутрь, на территорию аэропорта Джузеппе въезжать категорически отказался. Начал что-то говорить, громко жестикулируя. Я разобрал лишь несколько раз сказанные слова «такси» и «мафия». Ну, всё, как всегда и везде. Раз аэропорт, значит тут своя таксистская мафия. Чужих не только не пустят, но если поймают, ещё и опустят… Проколют шины, набьют морду… А оно ему надо… Именно это и пытался донести до нас совсем не таксист Джузеппе.

Он даже близко к аэропорту не подъехал. Остановился, показал нам направление куда идти. Получил свои честно заработанные лиры и укатил обратно…

Поездка вышла не так уж и дорого. Бумажник покойного Джованни Кончини исправно поставлял купюры с длинными нолями, а тугая пачка итальянских денег и не думала пока кончаться.

Идти до аэропорта нам предстояло ещё больше километра. Зато по дороге было много маленьких магазинчиков. Я решил сменить имидж. На мне и так всё было чужое. А так, хоть будет чисто своё. Купленное на честно заработанные… Ну, ладно… На свои, добытые в честном бою деньги. К тому же я давно хотел сменить сумку, карман которой был оторван… Моему английскому приятелю было проще. Он был во всём своём, да и выглядел, как турист, с рюкзаком, палаткой и спальником.

Я купил себе спортивную сумку, набор мыльно-рыльных принадлежностей, включая полотенце. Одет я теперь был в новенький джинсовый костюм и крутые по местным меркам ботинки на высоком каблуке. Став сантиметров на пять повыше, я уже не выглядел слишком молодым, как мне казалось. Пара футболок и пара трусов дополнили мой гардеробчик. Носков взял побольше. Стирать по дороге их будет особо негде, а так можно хоть иногда одевать свежие…


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен