Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дракон и Освободитель (ЛП)

Часть 48 из 69 Информация о книге

Последовала короткая пауза. — Нет, не упоминала, — сказала Таним. — Она сказала, что её отец хотел, чтобы вы были живы, чтобы они могли узнать секрет того, как мы можем переходить на кожу.

— Но она не упоминала о тебе? — продолжал Дрейкос.

— Нет, я не слышала.

— И что это доказывает? — спросил Лэнгстон, нахмурившись.

— Это доказывает, что она всё ещё играет свою роль, — сказал Джек, тяжесть ушла из его тела. — И не только для нас.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Таним. — Она не дочь Генерала Дэви?

— Я не знаю, кто она, — сказал Джек. — Да я и не знал. Но если она действительно предала нас, она должна была предать и тебя.

— Она сказала Неверлину, что ты полезный союзник, когда ваши цели не сталкиваются, — сказала Таним. — Возможно, даже сейчас они не сталкиваются.

— Возможно, — сказал Джек. — Дрейкос?

— Я готов доверять ей ещё некоторое время, — сказал Дрейкос.

— Мне этого достаточно, — сказал Джек. Это тоже было почти правдой. — А ты, Таним, продолжай прятаться. Подслушивай как можно больше, но не высовывайся.

— А как же мой шестичасовой лимит? — спросила Таним. — Больше половины уже прошло.

А Элисон, как подозревал Джек, до конца этого времени, скорее всего, будет сидеть взаперти с Неверлином и Фростом. — Всё в порядке — вы с Дрейкосом можете по очереди контактировать со мной, — сказал он. — Просто разыщи нас, когда они нас запрут.

— Хорошо, — сказала Таним. — Будьте осторожны. Надеюсь, ты прав насчёт Элисон.

— Будем, и мы тоже на это надеемся, — сказал Джек. — Мы ещё поговорим с тобой.

Передача прервалась. — Это предполагает, что они поместят вас в такое место, где она сможет до вас добраться, — предупредил Лэнгстон.

— И что мы не будем находиться под постоянным наблюдением, — мрачно сказал Джек. — Я знаю. Но я не знаю, что ещё можно сделать.

— Может быть, я смогу найти предлог, чтобы подняться на борт позже, — предложил Лэнгстон. — У тебя всё ещё есть запасной комм-клип, который я одолжил Дрейкосу?

— Вот он, — сказал Джек, доставая его из кармана и передавая его. — Он всё ещё настроен на нашу частоту.

— Хорошо, — сказал Лэнгстон, убирая его в карман. — Если я успею вовремя, то свяжусь с ней и договорюсь о встрече.

— Но не рискуй понапрасну, — предупредил Дрейкос. — В данный момент ты нужен нам живым и с максимально возможной свободой передвижения.

— Он прав, — поддержал Джек. — Не беспокойтесь о Таним. Мы с Элисон сможем поддержать её.

— Отлично, — сказал Лэнгстон. — Вы двое будьте осторожны. Что бы Неверлин ни припрятал в рукаве, думаю, вам это не понравится.

ГЛАВА 23

Когда Джек и Лэнгстон перебрались с патрульного корабля на “Advocatus Diaboli”, их ждало ещё одно скопление автоматчиков. На этот раз, однако, оружие было в руках людей, а не Бруммганов.

— Здравствуй, Джек, — серьёзно поприветствовал его Фрост. Джек заметил, что тот стоит между двумя наёмниками “Malison Ring”, чуть позади них. Видимо, он не настолько доверял Дрейкосу, чтобы стоять в первых рядах. — Ты трудился не покладая рук.

Джек пожал плечами. — Дядя Вирджил всегда говорит, что праздные руки — это мастерская дьявола.

— Это занимательно, — сказал Фрост. — Кстати, где твой неуловимый дядя?

На мгновение Джек почувствовал искушение сказать ему правду. Реакция Фроста на новость о том, что человек, которого он преследовал последние шесть месяцев, на самом деле умер почти полтора года назад, могла бы быть забавной.

Но не стоит делиться информацией за бесценок. — Я уверен, что он где-то там, — вместо этого сказал Джек. — Затаился, знаете ли. Дядя Вирджил очень хорошо умеет таиться.

— Видимо, да, — сказал Фрост. — Отлично. Разворачивайтесь и возвращайтесь на патрульный корабль. Ты тоже, Лэнгстон.

— Сначала позвольте мне увидеть Элисон, — сказал Джек. — Я хочу убедиться, что с ней всё в порядке.

— Она в порядке, — сказал Фрост. — Она ждёт нас у транспорта.

Джек нахмурился. — Транспорт?

— Твой новый временный дом. Фрост махнул Джеку рукой в сторону патрульного корабля. — Прошу вас.

— Дрейкос?

— Делай, что он говорит, — ответил Дрейкос. Но в его тоне была мрачная нотка.

Угнетённость — то, что чувствовал сам Джек. Потому что если он и Элисон будут на борту транспорта — и если они оба останутся на нём — Таним окажется в безвыходном положении.

— Если только ты не предпочтёшь уйти прямо сейчас в лучах славы, — предложил Фрост, когда Джек заколебался.

Джек нахмурился. — Извините, — сказал он, отступая к люку. — Влияние обстановки.

Через несколько минут Джек, Лэнгстон, Фрост и полдюжины наёмников снова двигались в космическом пространстве, на этот раз направляясь к армейскому транспорту. — Вам, наверное, интересно, что с ним случилось, — прокомментировал Фрост, когда они приблизились к мигающим огням стыковочного узла.

— Немного, — ответил Джек, глядя на помятый борт корабля. Вблизи всё выглядело не так плохо, как раньше на дисплее “КК-29”. — Кто-то проехал на красный свет?

— В некотором роде, — сказал Фрост. — В стойке позади вас есть скафандр. Надень его и настрой на длительное прибывание.

Джек оглянулся на стойку. — Нет, спасибо, — сказал он. — Я в норме.

— Надевай или умри.

Джек вздрогнул. Фрост даже не повысил голос, но что-то в его тоне подсказало ему, что тот не расположен к легкомысленным замечаниям.

Молча Джек встал и надел скафандр. Подготовиться к длительному пребывания означало, что нужно подключить питание и туалет, что он и сделал. — Что теперь? — спросил он, оставив шлем прикреплённым к поясу.

Когда Лэнгстон пристыковал их к носителю, последовал лёгкий толчок. — Мы входим, — сказал Фрост, вставая. — Следуй за мной. Лэнгстон, ты остаешься здесь.

Шлюз был самым большим из всех, которые Джек когда-либо видел. Вероятно, он был рассчитан на одновременное пребывание дюжин солдат в скафандрах. Фрост провёл их через шлюз, через другую дверь в помещение снабжения и технического обслуживания, затем через бронированную дверь в длинную камеру с высоким потолком.

Посередине длинной внутрикорабельной переборки, находилась ещё одна дверь похожая на шлюзовую. Рядом с ней стояла тележка с набором инструментов, включая компактную сварочную горелку. Напротив шлюза, со стороны корпуса, находился габаритный люк, почти такой же большой, как и сама комната. — Это что, стыковочный отсек? — спросил Джек.

— Да, для одного из двух кораблей-разведчиков, — подтвердил Фрост. — Обычно они плохо бронированы, поэтому их размещают внутри, там где главный корпус носителя может их защитить. — Шлем на голову и вставай к стене у тележки с инструментами.

— Думаю, мне это не понравится, — буркнул Джек Дрейкосу, надевая шлем на голову и устанавливая его по месту.

— Какая часть?

— Часть с тележкой для инструментов, — ответил ему Джек. Я так понимаю, ты не заметил сварочный аппарат.

Дрейкос щёлкнул хвостом по ноге Джека. — Нет, не заметил, — сказал он. Ты прав. Думаю, скоро нам обоим это не понравится.

Джек подошёл к внутренней переборке, как и было приказано. По указанию Фроста двое наёмников обмотали короткие отрезки троса вокруг запястий Джека и зафиксировали их на месте. Затем они прижали концы троса к внутренней переборке отсека, пока третий человек быстро приваривал их к металлу. Следующими были лодыжки Джека, а затем большая петля вокруг его талии.

— Вот, — сказал Фрост, окинув работу критическим взглядом. — Это должно задержать вас на некоторое время.

— Вы обещали, что я смогу увидеть Элисон, — напомнил ему Джек.

— Так и будет, — сказал Фрост. В тот же момент за переборкой послышалось шипение открывающейся двери шлюза.

Джек повернул шею, чтобы посмотреть: в отсек вошли пять человек в скафандрах. У троих из них были пистолеты которые они тут же направили на Джека. Двое других были безоружны.

Но даже в шлемах Джек без труда опознал их.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2040
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 267
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 755
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17050
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 344
    • Современные любовные романы 10004
    • Эротика 3998
  • Образование 510
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 241
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 625
    • Исторические приключения 262
  • Проза 1914
    • Историческая проза 626
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21878
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3445
    • Городское фэнтези 627
    • Космическая фантастика 976
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 292
    • Научная фантастика 2291
    • Попаданцы 4393
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11893
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен