Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Действительно ли была та гора?

Часть 69 из 70 Информация о книге

Кимчи из листьев горчицы.

30

Кимчи из редьки. В процессе приготовления могут быть добавлены груши.

31

Чжандокдэ — небольшое возвышение во дворе для хранения горшков с соевым соусом.

32

Рисовые чеки — водоемы со стоячей водой, создаваемые для выращивания риса. Вода в них удерживается земляными валиками высотой 30–40 см.

33

Маним — обращение к благородной даме пожилого возраста или к жене высокопоставленного человека.

34

Ханчжи — корейская бумага.

35

Известная поэма о весенних водах, написанная корейским поэтом До Ён Мёном (365–426).

36

Хвангаб — шестидесятилетие.

37

Имеется в виду корейская народная сказка о рыбаке, попавшем в царство жестокого морского дракона и вернувшемся живым и невредимым.

38

Кэнари (форзиция) — один из раннецветущих кустарников. Когда большая часть деревьев и кустарников едва начинают зеленеть, форзиция покрывается красивыми желтыми цветками, напоминающими колокольчики.

39

Пэксольги — корейский слоеный хлебец.

40

Имеется в виду обычный человек.

41

Дэнчжан — соевая паста домашнего приготовления.

42

Чжогори — корейская национальная куртка.

43

Анбан — примыкающая к кухне комната.

44

Чжапгокпаби — каша из чумизы, сваренной на пару.

45

Комо — сестра отца.

46

Чжиге — заплечные носилки.

47

Сочжу — корейская водка.

48

Барда — отход производства этилового спирта, суспензия светло-коричневого цвета с приятным запахом зерна.

49

В данном случае «накама» означает «посредник».

50

Пхун — самая маленькая денежная единица, использовавшаяся в Корее.

51

Собаним — вежливое обращение к мужу другой женщины.

52

Кванчжури — круглая плетеная корзина.

53

Обращение «Пак накама» содержит фамилию Пак и социальный статус человека. В данном случае накама означает «посредник».

54

В данном случае «Пак собан» означает обращение к брату мужа — господин Пак.

55

Мунганбан — комната, расположенная в пристройке у ворот.

56

Чжогори — корейская национальная куртка.

57

«Отряд обороны Родины» (кор.).

58

«Отряд обороны Родины» (англ.).

59

В данном случае «господин Пак Ын».

60

Сусубукуми — корейский хлеб круглой и плоской формы из муки сорго, обжаренный в масле.

61

Ёси — сладкая патока из ячменя.

62

Имеется в виду рыба под названием «горбыль миюй».

63

Рыба мино, тушенная с мясом, овощами, луком и пряностями в бульоне из кочхучжан. Иногда это блюдо называют «миноцигэ».

64

Кочхучжан — поджаренная соевая паста.

65

Имеется в виду XX век.

66

Соман — «Малое изобилие» (один из 24 сезонов года — с 21–22 мая по 5–6 июня).

67

Чжоги — желтая горбуша.

68

Фраза «неудачно встретишь жизнь» означает «родился в бедной семье».

69

Сундэ — корейская кровяная колбаса.

70

Маклер — торговый посредник. Как правило, профессионально занимается посредничеством при покупке и продаже товаров, ценных бумаг, услуг, страховании. Способствует заключению сделок путем сведения партнеров.

71

Кальпис — безалкогольный негазированный кисломолочный напиток токийской компании Calpis Со., Ltd.

72

Чжунбок — второй самый жаркий день лета (выпадает на конец июля).

73

Пхатчжуг — жидкая каша из красных бобов с белыми рисовыми шариками.

74

Оптовый магазин или торговые ряды на территории американской военной базы.

75

Консигнация — форма комиссионной продажи товара, при которой его владелец продает товар со склада комиссионера. При этом товар остается собственностью консигнанта до момента его реализации.

76

Мёнчжу — гладкий тонкий корейский шелк.

77

Хаппари — подсобный рабочий, выполняющий самую грязную и низкооплачиваемую работой.

78

Рынок «Дондэмун» — один из крупнейших рынков не только в Корее, но и во всей Юго-Восточной Азии. Слово «Дондэмун» означает «Восточные ворота».

79

Ангвани — дух, спускающийся с неба под Новый год и подбирающий себе по ноге детские башмачки.

80

Соллонтхан — корейский суп из воловьей ноги, который вываривают, пока он не приобретет молочно-белый цвет. Комтхан — густой суп на говяжьем бульоне. Кукпаб — вареный рис, разбавленный кипящим бульоном.

81

Турумаги — корейское пальто из красного и синего шелка, обычно надеваемое на выход.

82

В Корее издавна считается, что женьшень и панты оленя усиливают мужскую сексуальную потенцию.

83

Кактуги — соленая редька, нарезанная кубиками.

84

В Корее замужних женщин с детьми не называют по имени; к ним обращаются, используя имена их детей, например, мать Сан Ок.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен