Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Смертельно безмолвна

Часть 35 из 111 Информация о книге

–Не хотел грубить Дол или пропадать из дома?

Я стискиваю зубы.

–И то и другое.

–Жду тебя прямо сейчас.

–Я не смогу, в смысле…– Замолкаю, бегло осматриваюсь и чувствую, как внутри на пару секунд все холодеет. Я ненавижу обманывать отца.– Это важно.

–Что важно?– Папа теряет самообладание, повышая голос.– Ты меня слышишь?

–Да.

–И что я велел?

–Вернуться домой.

–У тебя десять минут.

–Но у меня есть дела и обязанности,– порываюсь объяснить я, сжав левой рукой руль.– Ты же знаешь, мы не просто так ушли, мы должны помочь другу.

–Мэтт, я когда-то упрекал тебя за то, что ты помогаешь друзьям?

–Нет.

–Тогда что ты делаешь? О чем думаешь?

Мне никак не дает покоя мысль, что он во всем винит только меня.

Наверняка они с Дол решили, что я и Хэйдана потащил с собой насильно, он каждый день порывается домой, а я приковываю его цепями к батарее. Интересно, что творится в голове моего отца? Что еще он обо мне думает? Когда родители не уверены в своих детях – это вина самих родителей. К двадцати годам дети уже становятся теми, кого из них воспитали, и если вы и дальше продолжаете им не доверять или понятия не имеете, чего от них ждать, вините только себя. Никто не мешал вам воспитать законопослушного гражданина, и если вышло плохо – смиритесь с этим и больше не заводите детей.

–Пап, пап,– я прерываю поток его слов и стискиваю зубы,– прекрати. Я не делаю ничего такого, из-за чего мы с тобой должны поссориться.

–Дол сказала, ты опять подрался.

Это уже паршиво. Дол лучше бы научиться держать язык за зубами! Для отца данная тема, как для меня тема матери – сносит крышу и начисто отбивает здравый смысл.

–Так было нужно,– отвечаю я, слыша, как тяжело дышит отец,– я заступился за Ари.

–А кто заступится за тебя, когда ты окончательно потеряешь мое доверие?

–Пап, пожалуйста.

–Я не собираюсь повторять дважды, Мэтт! Или ты возвращаешься прямо сейчас, или можешь оставаться у Монфор сколько влезет.

–Ставишь мне условие?– Трудно поверить, но я усмехаюсь. Наверное, сошел с ума.

И я жду, что отец ответит, но он бросает трубку. Я даже не сразу понимаю, что на другом конце звучат протяжные мертвые гудки. Рука безвольно падает на колени, где-то в груди образуется колючий шар из вины и злости. Паркуюсь около коттеджа Монфор и, заглушив двигатель, упираюсь лбом в потертый руль. Черт! Кажется, с каждым днем на мои плечи наваливается все больше и больше отборного дерьма.

Что делать? Вернуться домой? Но тогда я буду вдалеке от Норин и Мэри-Линетт, это не вариант, я не могу себе такое позволить. Я должен быть рядом, чтобы оставаться в курсе. Так или иначе, находясь в особняке Монфор, я причастен к событиям, нахожусь в их центре и могу хотя бы попытаться их поменять. Уехав домой, я потеряю все нити, я потеряю Ариадну. Нет, ее я потерять не могу.

«Ну, а что насчет папы?» – возникает вопрос в моей голове.

Он станет волноваться, ему может вновь стать плохо. И я опять буду виноват. Опять!

Я ударяю кулаком по рулю, прекрасно понимая, что это мне никак не поможет, но хотя бы выпущу пар.

–Мэтт, ему же больно!– восклицает Хэйдан, а я обескураженно оборачиваюсь.– Тише, мой мальчик,– шепчет брат, нежно поглаживая приборную панель ладонью,– он не хотел тебя обидеть. Правда?

Хэрри смотрит на меня, кривя губы, а я застываю как в немом кино, не понимая, что только что произошло. Хэйдан пошутил? Хэйдан попытался разрядить обстановку?

–Я…– подбираю слова,– я случайно.

–На первый раз мы тебя простим.

Брат кивает, а я непроизвольно усмехаюсь. Теперь мне легче.

–Больше не буду,– торжественно обещаю я, подняв ладонь,– правда.

–Отлично. Идем?

Выбираюсь из машины, думая о том, как много у моего брата сил.

В коттедже Монфор играет музыка. Я удивленно вскидываю брови, бросаю рюкзак в коридоре и, сделав пару шагов в сторону гостиной, замечаю старый патефон на кофейном столике. Игла потрескивает, царапая черную пластинку, а Норин Монфор смахивает пыль с верхних полок книжного шкафа и двигается в такт.

–Здравствуйте,– говорю я, и ведьма оборачивается, едва не потеряв равновесие.

–Привет,– смущенно отрезает она.

–Вы танцевали,– подмечает Хэрри, широко распахнув глаза, а Норин отмахивается.

–Нет.

–Да.

–Да нет же.

–Танцевала,– настаивает Мэри-Линетт и залетает в гостиную с огромной картонной коробкой, заваленной древним хламом.– Мы решили устроить уборку и откопали старый патефон папы. Представляете? Даже остались его любимые пластинки.

–Это классно. Ваш отец слушал Луи Армстронга?

–Не слушал, а заслушивался.

Я подхожу к коробке и с интересом изучаю виниловые пластинки, среди которых и «Битлз», и «Роллинг Стоунз», и даже Билли Холидей.

–Хочешь, поставь Билли!– по-детски улыбаясь, предлагает Мэри-Линетт и плюхается в кресло.– Мама любила ее слушать. Помню, она прикажет в постель идти, а мы с сестрами притаимся на лестнице и глядим, как они с папой танцуют.

–Да,– Норин садится рядом с сестрой на подлокотник и вытирает тыльной стороной ладони вспотевший лоб.– Наша мать была удивительной женщиной. А наш отец…

–…знал, что мама ведьма, с самого начала и не сбежал.

–Даже бровью не повел. Может, решил, что ему повезло?

–Или просто потерял голову. Мама буквально разрушила его мир.

–А папа не расстроился. Он сильно ее любил, любил по-настоящему. Не из-за красоты, не из-за ума, а потому что не мог иначе, не мог. Может, это и не любовь была вовсе? А другое чувство, о котором нам ничего не известно. Ведь если это любовь – терять голову, а потом терять человека, то зачем она нам? Верно?

–Да, ты права, Норин. Любовь приходит и уходит. Тут было что-то другое.

–Как называется ощущение, когда ты не представляешь жизни без человека?

–Одержимость,– почему-то говорю я и слышу, как Мэри-Линетт хмыкает.

–Возможно, Мэтт. Одержимость – сила, которая тянет тебя к человеку, несмотря ни на что, ведь папа понимал, что ступает на опасную территорию.

–И ему не было страшно?– интересуюсь я как можно равнодушнее.

–Думаю, всем страшно, когда приходится принимать важные решения.

–Он был простым смертным?

–Да,– Норин улыбается.– Очень практичным, терпеливым и мудрым. Он с трудом привыкал к новым порядкам, к новой реальности. Но привык.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2031
    • Боевики 199
    • Детективы 1389
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16957
    • Исторические любовные романы 663
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 336
    • Современные любовные романы 9954
    • Эротика 3950
  • Образование 503
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 234
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 622
    • Исторические приключения 259
  • Проза 1907
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1562
  • Фантастика и фентези 21709
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3400
    • Городское фэнтези 605
    • Космическая фантастика 961
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2286
    • Попаданцы 4310
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11864
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен