Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Крик во тьме (ЛП)

Часть 3 из 77 Информация о книге

Он вытащил ключи из зажигания, обогнул машину и подошел к багажнику, затем без видимых усилий вытащил оттуда мой чемодан.

Я бы сама его достала. Я знала, какой он тяжелый, что значило, что под курткой мужчины скрывались внушительные мышцы.

Я задрожала, частично из-за холода, но еще от осознания, что этот мужчина был намного сильнее меня. Крепче прижала сумочку. У меня был пистолет, но смогу ли я заставить себя им воспользоваться? Одно дело стрелять по банкам на заборе, другое дело стрелять в человека. Если мне придется достать его, я надеялась, что угроза будет достаточно серьезной, чтобы я переступила эту черту.

Должно быть, он что-то увидел на моем лице ― снова ― так как бросил на меня опасливый взгляд по пути к грузовику, неся чемодан, весящий почти пятьдесят фунтов, словно это был рулон туалетной бумаги.

Да. Он определенно был силен.

― Хорошо, что мы встретились, ― сказал он, взглянул на небо, а затем посмотрел на меня. ― Слышал будет снег.

― Снег?

Я не проверила погоду. Молодец, Карли. Поехала в горы перед снегопадом. Хотя, если быть честной, если бы моя машина не сломалась, наверное, в горах меня бы уже не было.

― Да.

Он открыл пассажирскую дверь грузовика и забросил чемодан в кабину, с легкостью уместив его за сидением. Спустившись на землю, он оставил дверь открытой.

― Почему бы вам не подождать в грузовике, пока я не закончу с машиной?

Я заглянула в салон и удивилась чистоте. Судя по облупившейся краске и пятнам ржавчины, грузовику было несколько десятков лет, так что я ожидала, что салон будет в таком же состоянии. Несмотря на то, что черное виниловое сидение было порвано во многих местах, по большей части, оно было чистым.

― Э-м-м…, ― произнесла я, поднимая на него взгляд. ― Прежде чем сесть в ваш грузовик, я хотела бы узнать, кто вы.

― Вайатт Драммонд, владелец автомастерской «Драммонд».

К моему удивлению, он протянул мне руку.

Его мозолистая ладонь выглядела чистой. Я пожала ее, удивившись тому, какой теплой она была по сравнению с моей, холодной. Я не ожидала дрожи, пробежавшей по моему телу от этого простого прикосновения, и попыталась убедить себя, что все это последствия холода.

― Карли Мур, ― представилась я, гордая тем, что запомнила свою новую фамилию.

Я провела перед зеркалом полторы недели, тренируясь произносить ее, пока ждала, когда в Литтл Рок прибудут мои новые документы. Мне нечем было заняться, ведь я оставила своих новых друзей в Генриетте.

Его рукопожатие было крепким, но он быстро отпустил мою руку.

― Теперь, когда вы знаете, кто я, садитесь внутрь. Я заведу двигатель, чтобы вы могли согреться.

Не дожидаясь, когда я это сделаю, он обошел грузовик спереди и сел за руль, чтобы завести двигатель машины.

Я хотела настоять на том, чтобы подождать снаружи, но ветер усилился, больно жаля щеки. Я уже согласилась позволить ему отогнать мою машину в город. Не было смысла и дальше упрямиться.

Кабина нагрелась быстро, так что я протянула руку и выключила обогреватель. Пару минут спустя, Вайатт сел в грузовик и сдал назад к передней части моей машины. Каким-то образом ему удалось развернуть мою машину под правильным углом. Совсем скоро он подцепил ее крюком и приподнял при помощи лебедки.

К тому времени, как он вернулся в салон, небо окрасилось светло-розовым, приближался закат. Он ничего не сказал, и по какой-то причине я почувствовала себя обязанной заполнить тишину.

― Здесь рано темнеет, ― сказала я, когда он выехал на дорогу.

Так как приборная панель была старой, и на ней не было цифрового дисплея, я достала телефон, чтобы узнать время. Почти пять. Как долго я пробыла там?

― В горах к западу закат наступает рано, а после перевода стрелок в эти выходные еще раньше, ― сказал Вайатт, меняя передачу.

― Куда именно мы едем? ― спросила я. ― Только поняла, что не спросила.

― В Драм, ― ответил он. ― Это примерно в десяти милях вниз по горе. Думаю, что высажу вас у таверны, а затем отгоню вашу машину к магазину. Местом владеет мой брат Макс, еще он управляет мотелем через дорогу. Он предоставит вам комнату на ночь.

Я снова насторожилась. Он пытался меня как-то обмануть? Поможет отогнать машину ничего не подозревающей туристке за малую плату, а затем они заломят огромную цену за номер в мотеле? Я знала, что веду себя как параноик, но я находилась в бегах под чужим именем. Можно ли быть чересчур параноиком в подобной ситуации?

Я крепче прижала сумочку к боку.

― Стоит ли мне позвонить заранее и забронировать комнату?

― Не, ― ответил он, не отрывая взгляда от извилистой горной дороги и уменьшая передачу. ― Все нормально.

― Тут почти нет движения, ― заметила я, когда поняла, что не видела ни одной машины за целый час. ― Я думала, тут будет больше людей, желающих увидеть, как листья меняют цвет. Разве не этим славятся Смоки-Маунтинс?

― Лет пять назад в этих краях было больше людей, ― сообщил Вайатт. ― Но все изменилось, когда система государственных парков перенесла вход на пешеходную тропу на гору Болдер. Раньше эта дорога приводила туристов ко входу, поэтому в Драме теперь намного меньше машин. До переноса, Драм был туристическим городком. Затем у бизнеса начались проблемы, поэтому я уверен, что у Макса найдется для вас свободная комната.

― О, ― произнесла я, ― мне жаль.

Он криво усмехнулся.

― Вероятно, все к лучшему.

Я не знала, как расценивать эту фразу.

― Что вы здесь делали? ― спросил мужчина. ― Если вы не возражаете, что я спрашиваю?

Довольно невинный вопрос, но дружеский тон, изначально присутствовавший в его голосе, исчез. Его взгляд тоже изменился, после того, как я отказалась от предложения позвонить помощнику шерифа.

― Наверное, то же, что и большинство людей, ― ответила я. ― Любовалась пейзажами.

Он покосился на мою сумочку, словно обладал рентгеновским зрением и видел пистолет, затем вернул взгляд на дорогу.

― Не все.

― Тогда что вы думаете, я там делала? ― спросила я, не подумав.

― Кто знает, что у кого на уме? ― ответил он, одарив меня улыбкой, которая не коснулась его глаз. ― Мне было просто любопытно.

Может и так, но это прозвучало с осуждением, и я задумалась, в чем конкретно подозревал меня этот мужчина.

Мы проехали остаток пути в неловком молчании, пока не добрались до Драма. Я не ждала, что это будет оживленный город, но он оказался еще меньше, чем я представляла: лишь два небольших квартала с расположенными по обеим сторонам дороги предприятиями. На окнах примерно трети из них висела табличка «Закрыто». Таверна Макса располагалась посередине улицы. У парадного входа висела небольшая вывеска, информирующая прохожих о существовании таверны, но, когда мы свернули на перекресток, я увидела надпись гораздо большего размера, нарисованную на стене здания. Сзади находилась практически пустая гравийная автостоянка, Вайатт припарковался на ней. Остановившись, он выпрыгнул из грузовика и подошел к пассажирской двери. Когда я открыла дверь, он уже стоял и ждал меня.

С меня было достаточно его молчаливых обвинений.

― Что? ― огрызнулась я, вылезая.

Он не отреагировал, рассматривал мое лицо так, будто пытался заглянуть внутрь: не под одежду, а в мою душу.

Подождите. Разве это не мне полагается оценивать его?

На секунду мне показалось, что он собирается помешать мне выйти. Мной завладел страх. Я потянулась в сумочку. Мужчина проследил за моими движениями. Может, он снова видел меня насквозь, так как сразу же отошел назад и предложил мне руку. Я проигнорировала его руку и развернулась на сидении, чтобы вытащить свой чемодан.

― Вы не сможете его вытащить, ― произнес Вайатт веселым тоном. ― Его зажало там.

Две секунды, в течение которых я тянула за ручку, доказали, что это правда, но, когда он попытался сдвинуть меня в сторону, чтобы самому достать чемодан, я повернулась к нему спиной и нашла рычаг, складывающий сидение вперед. Чемодан больно ударился в мое колено. Я была уверена, что останется синяк, но я почувствовала себя победительницей, когда высвободила чемодан несмотря на то, что он со стуком упал на землю.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2032
    • Боевики 199
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 102
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16976
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 338
    • Современные любовные романы 9964
    • Эротика 3958
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1909
    • Историческая проза 623
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1564
  • Фантастика и фентези 21751
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3410
    • Городское фэнтези 612
    • Космическая фантастика 964
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2287
    • Попаданцы 4333
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11872
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен