Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Госпиталь брошенных детей

Часть 49 из 71 Информация о книге

– Ты пробовала разыскать его?

– Нет.

– Он мог бы помочь тебе, если бы узнал.

– Думаю, мы оба понимали, что этого не будет.

Ночь была холодной, и я подумала, что ему нужно вернуться к работе, но он сказал:

– Знаешь, кем я бы хотел быть, если бы не ходил под лунным проклятьем?

– Кем?

– Я хотел бы выращивать разные вещи. Это непросто на четвертом этаже, но у нас на подоконнике есть розмарин, шалфей и тимьян. Прошлым летом я даже пробовал вырастить помидоры, но они так и не покраснели. Мне хочется иметь собственный сад за городом. Может быть, в Ламбете или в Челси. Просторное и зеленое место, где я мог бы выращивать яблоки, морковь, капусту и репу для продажи на рынке. Мне бы нравилось продавать их с тележки на Ковент-Гарден.

– Я никогда не пробовала помидоры. И никогда не видела человека, который мечтал бы работать на рынке. Встаешь в самую рань, работаешь холодной зимой, все время на улице.

– Ну, я и так работаю на улице холодной зимой. Какая разница?

Я пожала плечами.

– Я не стала бы жалеть, если бы больше никогда не увидела ни одной креветки.

– Я скорее буду нюхать помидоры, чем креветки. А ты предпочла бы розовую клумбу?

Но я знала, что этому не бывать, и хотя запах Биллингсгейтского рынка выдохся от крахмала и щелока на моей новой работе, и мы оба на короткое время вообразили себя няней и садоводом, я оставалась торговкой креветками, а он фонарщиком.

Когда мы встретились в следующий раз, он вынул руку из-за спины и показал мне яркий и круглый овощ, в котором было больше цвета и спелости, чем во всем Лондоне. Я откусила кусочек, и мой род наполнился холодной кисло-сладкой влагой. Не знаю, где он нашел помидор в зимнем Лондоне, но таков уж был Лайл: он приносил свет, и он приносил помидоры.


Госпиталь брошенных детей

– Стой. – Я положила ладонь на его руку, и мы остановились посреди узкой улицы, плотно застроенной складскими помещениями и амбарами, закрытыми на ночь.

Лайл зажег факел сразу же после того, как мы пересекли широкий Холбурн, и теперь перед нами колыхался овал неяркого света. Я полагала, что мы находимся где-то к югу от Клеркенуэлла, судя по нашему маршруту. Этот ночной Лондон был не тем городом, который я знала; мы присоединились к преступникам и обитателям сумерек. Я вгляделась в тьму позади, густую, как деготь. Мне показалось или я слышала шаги?

– Не будем останавливаться, – сказал он и потянул нас за собой. Мы вышли на более широкую и тихую улицу с несколькими освещенными окнами на верхних этажах – далекими, но успокаивающими.

– Как ты, мой ангел? – прошептала я.

Шарлотта устала, ее глаза погасли. Она была слишком большой, чтобы нести ее на руках, но я жалела, что не могу этого сделать.

– Скоро мы будем дома, – сказала я ей. – Ты познакомишься со своим дедушкой, а я положу теплый кирпич тебе в постель, прямо рядом с моей. Утром мы с тобой пойдем и найдем себе новое жилье, хорошо?

Она промолчала. Через несколько минут факел Лайла осветил вывеску «Мартышки и барабана», я увидела впереди церковный шпиль и поняла, что мы находимся всего лишь в нескольких улицах от Лудгейт-Хилл. Я сказала Лайлу, что теперь мы можем расстаться.

– Я не доделаю свое дело, если уйду от вас, – возразил он.

– Эй! – крикнул кто-то из темноты, и я похолодела от страха. – Эй, вы!

Появилась худощавая мужская фигура. Я крепко схватила Шарлотту за руку и приготовилась бежать.

– Нужен свет для портшеза, отсюда до Сохо, – сказал мужчина, чьи каблуки гулко цокали по мостовой.

– Я провожаю клиентов, – сказал Лайл.

– Ах, вот как? – Мужчина посмотрел на нас; черты его лица проявились в свете факела. Он был старым, с обвисшими щеками и в грязном парике. Мы прошли мимо, и я наклонила голову, когда ощутила резкий запах бренди.

Веселая скрипичная мелодия доносилась из таверны в конце улицы, где люди ухали и топали ногами. Я не имела представления, сколько сейчас времени. Мы прошли цепочкой через Белл-Сэвидж-Ярд и наконец оказались в Олд-Бейли-Корт. Факел Лайла ярко горел, и мы остановились недалеко от нашего двора. Все было тихо; вдалеке лаяла собака, но весь дом как будто спал. Я с шумом выпустила воздух; я даже не подозревала, как долго задерживала его в груди. У Лайла был торжествующий вид, и на его губах играла легкая улыбка.

– Сколько я тебе должна? – обратилась я к нему.

– Как насчет поцелуя?

Факел трещал и плевался огнем. Я привлекла Шарлотту в круг света, и она стояла там, как статуя, серьезно глядя на меня. Я наклонилась и прошептала ей на ухо:

– Шарлотта, что мы должны сказать Лайлу за то, что он доставил нас домой в целости и сохранности?

Лайл выразительно посмотрел на меня, снял свою кепку и опустился на корточки перед Шарлоттой, но она так ничего и не сказала. Он ухмыльнулся и выпрямился.

– Отказ ранит мужское достоинство, – сказал он. – Сначала твоя мать, а потом ты.

Твоя мать. Раньше я не слышала таких слов, и они звучали непривычно… и чудесно.

– Спасибо, Лайл. – Мы посмотрели друг на друга перед черным зевом внутреннего двора. – Ты никому не скажешь, правда?

– Я не сплетничаю, и у тебя есть мое слово. Да и кто такая Бесс, как ее фамилия? – Он подмигнул. – Ну ладно. Я собираюсь найти старого пьяницу, который прохрапит всю дорогу домой в своем портшезе. Желаю доброй ночи, мисс Брайт, до следующего раза.

– Доброй ночи, Лайл. И спасибо тебе.

Я не знала, когда снова увижу его, удастся ли ему найти меня. Вероятно, так было лучше. Я приподнялась на цыпочки, поцеловала его в щеку и вдохнула его запах: трубочный табак и что-то ароматное, наподобие пряных трав и нагретой земли. Прежде чем я отпрянула, он обхватил ладонью мою щеку и приблизил мое лицо к своему. Его губы находились в нескольких дюймах от моих.

– Lacu noć [19], – сказал он и растворился в ночи.

Глава 16
Госпиталь брошенных детей

Двор был пустым, и мы пробежали через него к главной двери, которая легко открылась в темную прихожую. Хотя я ничего не видела, но интуитивно знала расстояние до лестницы и нащупала ногой первую ступеньку. Держа Шарлотту за руку, я начала подниматься на третий этаж, где поставила сумку на дощатый пол и стала искать ключ.

– Элиза? – прошептала она в темноте.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2040
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 267
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 755
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17050
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 344
    • Современные любовные романы 10004
    • Эротика 3998
  • Образование 510
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 241
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 625
    • Исторические приключения 262
  • Проза 1914
    • Историческая проза 626
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21878
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3445
    • Городское фэнтези 627
    • Космическая фантастика 976
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 292
    • Научная фантастика 2291
    • Попаданцы 4393
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11893
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен