Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Летний лагерь свингеров (ЛП)

Часть 469 из 756 Информация о книге

Мы с Джиной просто помахали им, и направились вверх по холму к общежитиям. Эрин и Лия шли рядом, возбужденно разговаривая о парнях, разных семьях, парнях, и обо всем, что привлекало их внимание, и снова о парнях. Мы с Джиной просто улыбнулись друг другу.

Внешне я старался казаться спокойным, но внутри я ужасно нервничал. Я действительно понятия не имел, что мы должны делать, но я не хотел показаться неуверенным (или невежественным), спрашивая кого-то. Поэтому я просто следовал за толпой.

Глава 456

К сожалению, следование за толпой дало мне достаточно времени для размышлений, что означало, что у меня было время на раздумья. Что, если они не приготовили мою комнату? Что, если они потеряли мои документы? Придется ли мне жить в Хесс-холле? Что если они случайно поместят меня в хранилище девственниц? Что, если мой сосед будет каким-то большим, грязным деревенщиной? Что, если он воинственный растафарианец?

Воинственный Растафариан?! Что...?!

Мне пришлось посмеяться над собой. Коварное воображение. Джина озадаченно посмотрела на меня.

— Слишком долго объяснять. — сказал я.

Судя по выражению ее лица, она нервничала не меньше меня. Она неуверенно взяла меня за руку. Когда мы переплели пальцы, меня охватило чувство спокойствия. Я все еще был встревожен, неуверен, и немного растерян, но, по крайней мере, рядом со мной была Джина.

Когда мы добрались до Кэррик-Холла, там было много людей, машин, грузовиков, тележек с багажом и слишком много других вещей, чтобы принять их сразу. Люди и их вещи были повсюду, во всех формах, размерах и цветах.

Одна семья разгружала багажник «Мерседеса», а люди за ними вытаскивали вещи из старого потрепанного пикапа. Некоторые люди были хорошо одеты, в то время как другие, по-видимому, носили то, что не было слишком грязным в тот день. Одна семья из шести человек была одета во все оранжево-белое. У другой семьи был прицеп с прицепом и нагруженный универсал, и мне было интересно, куда они собирались положить все это. Еще у одной семьи была...

—И что нам теперь делать? — Спросила Джина, прервав ход моих мыслей.

— Давай зайдем внутрь и внесем наши имена в список ожидающих багажных тележек. — сказал я как можно увереннее. — У тебя удостоверение с собой? —

Она кивнула и похлопала по сумочке.

Мы получили документы, когда приехали в Ноксвилл на первый курс. Я вытащил бумажник, и достал карточку. Я все еще нервничал, но, по крайней мере, у меня была цель, хотя бы на мгновение.

— И где наши общежития? — Спросила Джина.

—Думаю, это там. — сказала я, указывая на входы в общежития. — Давай сначала заглянем в твое общежитие, а потом в мое. —

—Хм... окей. —

Когда она не пошевелилась, я вопросительно посмотрел на нее.

Потом нервно рассмеялась. —Эм... которое из них Южный Каррик? —

Я рассмеялся и указала на ближайшее здание справа от нас. С Джиной, Эрин и Лией на буксире я начала пробираться сквозь толпу.

Как только мы подошли к стойке регистрации, женщина взяла удостоверение Джины, написала ее имя в списке багажных тележек, а затем вернула карточку. Джина уже собиралась уйти, когда я жестом остановил ее.

— Сколько еще ждать? — Спросил я измученную женщину за стойкой.

—На что это похоже. — спросила она, — на службу помощи? — Увидев мое потрясенное лицо, она бросила на нас извиняющийся взгляд. —Извините. Думаю, это займет около часа. —

— Ладно. — сказал я. —Благодарю. —

Когда мы отошли от стола, девушка вернула тележку. Вместо того чтобы направиться в Норт-Каррик, я остановился посмотреть, что случилось. Женщина, сидевшая за столом, вернула девушке удостоверение и тут же заглянула в список. Прежде чем девушка отвернулась, женщина посмотрела на вестибюль общежития.

— Шелдон! — она кричала. — Карен Шелдон! —

В другом конце вестибюля встали брюнетка и ее мать. Подойдя к столу, брюнетка протянула удостоверение. Пока она это делала, мать держала тележку, и они направились к выходу.

—Чего мы ждем? — Спросила Джина.

—Я хотел посмотреть, как работает эта тележка. — объяснил я, указывая подбородком на тележку.

—О. Окей. —

С этими словами Эрин и Лия присоединились к нам, и мы пробрались сквозь поток пешеходов. Направляясь в Норт-Каррик, мы остановились позади парня с тяжело нагруженной тележкой. На пороге повозка покачнулась и резко остановилась. Парень толкнул ее, но она не сдвинулась с места. Он толкнул ее снова, но она была так тяжело нагружена, что он не мог сдвинуть ее с места.

—Ты иди впереди. — предложил я ему, когда люди начали собираться позади нас. — Я буду толкать отсюда. —

Мать парня, которая была меньше Эрин, благодарно улыбнулась мне.

— Спасибо, приятель. — сказал парень. Затем он вывел упрямую тележку из дверного проема, обогнул ее и протиснулся в другую дверь. Пока он поднимал передние колеса, я подтягивался сзади. Мы повторили маневр у второй двери, а затем вошли в тусклый прохладный вестибюль. — Еще раз спасибо. — сказал он, когда мы вошли.

— Без проблем. — ответил я.

— Большое спасибо. — тихо сказала его мать.

— Не за что. — ответил я. — Хорошего дня. —

С этими словами они направились через вестибюль к лифтам, чтобы присоединиться к другой очереди. Вокруг нас царил полный хаос. Я насчитал три тележки, нагруженные или пустые, двигавшиеся по вестибюлю. Многие решили отказаться от повозок и просто вручную перетаскивали вещи наверх.

— Знаешь. — сказал я, — если наши машины доберутся до входа в здание раньше, чем мы получим багажную тележку, я предлагаю просто отнести наши вещи наверх вручную. Я имею в виду, ни у кого из нас нет слишком много вещей. —

Джина кивнула.

—И для всех нас восьмерых х, это не займет много времени, чтобы затащить вещи в наши номера. — Потом я огляделся и заметил парня со списком багажа.

— Удостоверение? — спросил он, когда я подошел к нему.

Я протянул его.

— Добро пожаловать в университет, Мистер Хьюз. — сказал он, записывая мое имя в свой список.

—Эм... спасибо. —

Вернув мою карточку, он указал ручкой на группу людей, сидевших за столом.

— Один из ассистентов может зарегистрировать вас и выдать телегу для вещей. — сказал он.

—Вы хотите сказать, что вы не ординатор? — Спросил я.

— Я директор. — сказал он. Затем он протянул руку. — Уэйд Сноу. —

— Рад познакомиться, Мистер Сноу. —

— Рад познакомиться, Пол. — сказал он. — Все здесь зовут меня просто Уэйд. —

—О, ладно. Эй, откуда ты знаешь мое имя? — Спросил я.

Он усмехнулся и кивнул на удостоверение, которое я все еще держал в руке.

—О. Блин! — Господи, я не пробыл здесь и пяти минут, а уже выставляю себя на посмешище.

— Все в порядке, Пол. — сказал он. — В первый день здесь я тоже был немного ошеломлен. —

—Да. Много чего нужно выяснить. —

— Многое, очень многое. — согласился он. — Один из парней позаботится о тебе. — сказал он, глядя налево.

Я обернулся и понял, что люди выстроились в короткую очередь позади меня, пока я весело болтал. — Спасибо. — сказал я. — Сколько времени нужно ждать повозку? —

— Наверное, час, а может, и больше. — Но проверяй каждые пятнадцать минут. — Затем он указал на доску. — Я вывешиваю имена следующих людей в списке. — На доске было написано три имени: Макартур, Фокс и Уиттер.

—О, круто. —

—Угу. Хорошего дня, Пол. — сказал он. — Приятного пребывания в Норт-Каррике. —

Когда я вежливо кивнул и отошел в сторону, он уже смотрел мимо меня на следующего человека в очереди.

—Он кажется классным. — сказала Джина, когда мы направились к ближайшему ассистенту.

— Да. — согласился я.

Позади нас Эрин и Лия заняли места у одной из групп кушеток. Они, казалось, развлекались, просто наблюдая за людьми, поэтому я вернулся к столу.

***

— Удостоверение? — спросил куратор. Он был примерно моего роста, но немного выше. — Добро пожаловать в Норт-Каррик, Пол. — сказал он, просмотрев мое удостоверение. Потом повернулся к столу у дальней стены. Из коробки с надписью «G-H-I» он просмотрел конверты, пока не нашел один с надписью —Хьюз, Пол. — Он прочитал этикетку и улыбнулся. —Ты будешь на моем этаже. — сказал он. — Я твой куратор, Кэри. Кэри Прескотт. —


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2098
    • Боевики 208
    • Детективы 1396
    • Иронические детективы 110
    • Исторические детективы 277
    • Полицейские детективы 149
    • Триллеры 782
  • Детские книги 527
    • Детская фантастика 122
    • Детские детективы 35
    • Книги для подростков 85
    • Сказки 241
  • Любовные романы 17308
    • Исторические любовные романы 678
    • Короткие любовные романы 1840
    • Остросюжетные любовные романы 381
    • Современные любовные романы 10161
    • Эротика 4103
  • Образование 516
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 246
    • Карьера 4
    • Психология 273
  • Приключения 634
    • Исторические приключения 267
  • Проза 1959
    • Историческая проза 631
    • Классическая проза 125
    • Современная проза 1602
  • Фантастика и фентези 22399
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3559
    • Городское фэнтези 708
    • Космическая фантастика 1035
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 299
    • Научная фантастика 2312
    • Попаданцы 4657
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1480
    • Фэнтези 12035
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен